1Imbirai Mwari kwazvo, iye simba redu; Pururudzai kuna Mwari waJakove.
1われらの力なる神にむかって高らかに歌え。ヤコブの神にむかって喜びの声をあげよ。
2Vambai rwiyo, muridze ngoma, Nembira dzinonakidza nomutengeramwa.
2歌をうたい、鼓を打て。良い音の琴と立琴とをかきならせ。
3Ridzai hwamanda pakugara komwedzi, Napakuchena komwedzi, pamutambo wedu wakatarwa.
3新月と満月とわれらの祭の日とにラッパを吹きならせ。
4nekuti ndizvo zvakatemerwa Zvakarairwa naMwari waJakove.
4これはイスラエルの定め、ヤコブの神のおきてである。
5Wakazvitema muna Josefa kuti chive chipupuriro, Panguva yaakandorwa nenyika yeIj ipiti; Pandakanzwa rurimi rwandakanga ndisingazivi.
5神が出てエジプトの国を攻められたとき、ヨセフのなかにこれを立てて、あかしとされた。わたしはかしこでまだ知らなかった言葉を聞いた、
6Ndakabvisa mutoro pafudzi rake; Maoko ake akaregedza dengu.
6「わたしはあなたの肩から重荷をのぞき、あなたの手をかごから免れさせた。
7Iwe wakadana pakutambudzika, ndikakurwira; Ndakakupindura ndiri panovanda kutinhira; Ndakakuidza pamvura zhinji yeMeribha.
7あなたが悩んだとき、呼ばわったのでわたしはあなたを救った。わたしは雷の隠れた所で、あなたに答え、メリバの水のほとりで、あなたを試みた。〔セラ
8Inzwai vanhu vangu, ndikupupurirei; Haiwa Isiraeri, dai waida hako kunditeerera!
8わが民よ、聞け、わたしはあなたに勧告する。イスラエルよ、あなたがわたしに聞き従うことを望む。
9Ngakurege kuvapo pakati penyu mwari wokumwe; Musanamata kunomumwe mwari wavatorwa.
9あなたのうちに他の神があってはならない。あなたは外国の神を拝んではならない。
10Ndini Jehovha Mwari wako, Akakubudisa panyika yeEgipita; Shamisa muromo wako kwazvo, ndigouzadza.
10わたしはエジプトの国から、あなたをつれ出したあなたの神、主である。あなたの口を広くあけよ、わたしはそれを満たそう。
11Asi vanhu vangu havana kuteerera inzwi rangu; Isiraeri wakandiramba chose.
11しかしわが民はわたしの声に聞き従わず、イスラエルはわたしを好まなかった。
12Saka ndakavaregera paukukutu bwemoyo yavo, Kuti vafambe namano avo.
12それゆえ、わたしは彼らをそのかたくなな心にまかせ、その思いのままに行くにまかせた。
13Haiwa, dai vanhu vangu vainditeerera havo, Dai Isiraeri aifamba nenzira dzangu!
13わたしはわが民のわたしに聞き従い、イスラエルのわが道に歩むことを欲する。
14Ndingadai ndakakurumidza kukunda vavengi vavo, Nokurova vadzivisi vavo noruoko rwangu.
14わたしはすみやかに彼らの敵を従え、わが手を彼らのあだに向けよう。
15Vanovenga Jehovha vaizviisa pasi pake; Asi nguva yavo yaivapo nokusingaperi.
15主を憎む者も彼らに恐れ従い、彼らの時はとこしえに続くであろう。わたしは麦の最も良いものをもってあなたを養い、岩から出た蜜をもってあなたを飽かせるであろう」。
16Angadai aivadyisawo zviyo zvakaisvonaka; Ndaikugutsa nohuchi hunobva padombo.
16わたしは麦の最も良いものをもってあなたを養い、岩から出た蜜をもってあなたを飽かせるであろう」。