1Tarirai, kunaka kwazvo nokufadza kwazvo Kana hama dzichigara pamwechete norugare.
1
چه زیبا و دلپسند است
که مؤمنین با اتّحاد دور هم جمع شوند.
2Zvakafanana namafuta anokosha ari pamusoro, Anoyerera pandebvu, Idzo ndebvu dzaAroni; Anoburukira kusvikira pamipendero yenguvo dzake;
2
مانند روغن خُوشبویی است که بر سر هارون ریخته شده
و بر ریش و سپس بر ردایش میچکد.
اتّحاد مانند شبنم بر کوه حرمون است که بر کوه صهیون فرو میریزد.
زیرا خداوند برکت خود را،
یعنی زندگیای را که پایانی ندارد، در آنجا عطا خواهد کرد.
3Zvakafanana nedova reHerimoni, Rinoburukira pamakomo eZiyoni; nekuti ndipo Jehovha paakaraira kuropafadza kwake, Ndihwo upenyu husingaperi.
3
اتّحاد مانند شبنم بر کوه حرمون است که بر کوه صهیون فرو میریزد.
زیرا خداوند برکت خود را،
یعنی زندگیای را که پایانی ندارد، در آنجا عطا خواهد کرد.