Shona

Russian 1876

Psalms

148

1Hareruya! Rumbidzai Jehovha, imwi muri kudenga; Murumbidzei panzvimbo dzokumusoro.
1Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
2Murumbidzei imwi vatumwa vake vose; Murumbidzei imwi hondo dzake dzose.
2Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
3Murumbidzei imwi zuva Murumbidzei imwi nyeredzi dzose dzinovhenekera.
3Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
4Murumbidzei imwi kudenga kokudenga-denga, Newe mvura zhinji, iri kumusoro kokudenga-denga.
4Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
5Ngazvirumbidze zita raJehovha; nekuti iye akaraira, zvikasikwa.
5Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
6Akazvisimbisawo nokusingaperi-peri; Akatema chirevo chisingafaniri kudarikwa.
6поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
7Rumbidzai Jehovha imwi vapasi, imwi zvikara zvegungwa, nezviri makadzika;
7Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
8Moto nechimvuramabwe, chando noutsi; Dutu guru, rinoita zvaakareva;
8огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
9Makomo nezvikomo zvose; Miti inobereka nemisidhari yose;
9горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
10Mhuka, nezvipfuwo zvose; Zvinokambaira neshiri dzinobhururuka;
10звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
11Madzimambo apasi nendudzi dzose dzavanhu; Machinda navatongi vose vapasi;
11цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
12Majaya nemhandara; Vatana navana;
12юноши и девицы, старцы и отроки
13Ngavarumbidze zita raJehovha; nekuti zita rake roga rakakurumbira; Umambo hwake huri kumusoro kwapasi nokudenga.
13да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, славаЕго на земле и на небесах.
14Akasimudza runyanga rwavanhu vake, Kuti arumbidzwe navatsvene vake vose; Naivo vana vaIsiraeri, ivo vanhu vari pedo naye. Hareruya!
14Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.