1Hareruya! Rumbidzai, imwi varanda vaJehovha, Rumbidzai zita raJehovha.
1Hallelujah! Chváľte, služobníci Hospodinovi, chváľte meno Hospodinovo!
2Zita raJehovha ngarikudzwe Kubva panguva ino kusvikira pakusingaperi.
2Nech je požehnané meno Hospodinovo odteraz až na veky!
3Kubva pakubuda kwezuva kusvikira pakuvira kwaro Zita raJehovha rinofanira kurumbidzwa.
3Od východu slnca až po jeho západ nech je chválené meno Hospodinovo!
4Jehovha uri kumusoro kwavahedheni vose, Nokubwinya kwake kumusoro kokudenga-denga.
4Hospodin je vysoký nad všetky národy, nad nebesia vyššia jeho sláva.
5Ndianiko akafanana naJehovha Mwari wedu, Iye anogara kumusoro,
5Kto je ako Hospodin, náš Bôh, ktorý tróni tak vysoko?!
6Iye anozvidukupisa kuti aone Zviri kudenga napasi?
6A ktorý sa snižuje, aby videl veci na nebi i na zemi.
7Anosimudza murombo abve muguruva, anomumutsa abve padurunhuru;
7Vyzdvihuje núdzneho z prachu; z hnoja vyvyšuje chudobného,
8Kuti amugarise pamwechete namachinda, Iwo machinda avanhu vake.
8aby mu dal sedieť s kniežatami, s kniežatami svojho ľudu.
9Anogarisa mukadzi asingabereki mumba,ave mai vanofara navana. Hareruya
9Dáva, aby neplodná obývala dom a bola radujúcou sa matkou synov. Hallelujah!