1Hareruya! Rumbidzai Jehovha, imwi muri kudenga; Murumbidzei panzvimbo dzokumusoro.
1Hallelujah! Chváľte Hospodina z nebies! Chváľte ho na výsostiach!
2Murumbidzei imwi vatumwa vake vose; Murumbidzei imwi hondo dzake dzose.
2Chváľte ho, všetci jeho anjeli; chváľte ho, všetky jeho zástupy!
3Murumbidzei imwi zuva Murumbidzei imwi nyeredzi dzose dzinovhenekera.
3Chváľte ho, slnce a mesiac! Chváľte ho, všetky hviezdy svetla!
4Murumbidzei imwi kudenga kokudenga-denga, Newe mvura zhinji, iri kumusoro kokudenga-denga.
4Chváľte ho, nebesia nebies i vody, ktoré ste zhora nebies!
5Ngazvirumbidze zita raJehovha; nekuti iye akaraira, zvikasikwa.
5Nech chvália meno Hospodinovo, lebo on rozkázal, a boly stvorené,
6Akazvisimbisawo nokusingaperi-peri; Akatema chirevo chisingafaniri kudarikwa.
6a postavil ich navždy, na veky; vydal zákon, a niktoré neprekročí!
7Rumbidzai Jehovha imwi vapasi, imwi zvikara zvegungwa, nezviri makadzika;
7Chváľte Hospodina, vy zo zeme, veľryby a všetky priepasti,
8Moto nechimvuramabwe, chando noutsi; Dutu guru, rinoita zvaakareva;
8oheň a hrád, sneh i para, búrlivý vietor, ktorý vykonáva jeho slovo,
9Makomo nezvikomo zvose; Miti inobereka nemisidhari yose;
9vrchy a všetky brehy, ovocné stromy a všetky cedry,
10Mhuka, nezvipfuwo zvose; Zvinokambaira neshiri dzinobhururuka;
10divá zver a všetky hovädá, plazy a okrýdlené vtáctvo,
11Madzimambo apasi nendudzi dzose dzavanhu; Machinda navatongi vose vapasi;
11kráľovia zeme a všetky národy, kniežatá a všetci sudcovia zeme,
12Majaya nemhandara; Vatana navana;
12mládenci i panny, starci s deťmi.
13Ngavarumbidze zita raJehovha; nekuti zita rake roga rakakurumbira; Umambo hwake huri kumusoro kwapasi nokudenga.
13Nech chvália meno Hospodinovo, lebo jeho meno samo je vyvýšené, jeho veličenstvo nad zemou i nad nebesami.
14Akasimudza runyanga rwavanhu vake, Kuti arumbidzwe navatsvene vake vose; Naivo vana vaIsiraeri, ivo vanhu vari pedo naye. Hareruya!
14A vyvýšil roh svojho ľudu, chválu všetkých svojich svätých, synov Izraelových, ľud, blízky jemu. Hallelujah!