1Hareruya! Rumbidzai, imwi varanda vaJehovha, Rumbidzai zita raJehovha.
1Aleluja! Hvalite, hlapci GOSPODOVI, hvalite ime GOSPODOVO!
2Zita raJehovha ngarikudzwe Kubva panguva ino kusvikira pakusingaperi.
2Slavljeno bodi ime GOSPODOVO odslej in na vekomaj!
3Kubva pakubuda kwezuva kusvikira pakuvira kwaro Zita raJehovha rinofanira kurumbidzwa.
3Od vzhoda solnčnega do zahoda naj se hvali ime GOSPODOVO!
4Jehovha uri kumusoro kwavahedheni vose, Nokubwinya kwake kumusoro kokudenga-denga.
4Vzvišen nad vse narode je GOSPOD, nad sama nebesa slava njegova.
5Ndianiko akafanana naJehovha Mwari wedu, Iye anogara kumusoro,
5Kdo je enak GOSPODU, Bogu našemu, ki stoluje v višavi?
6Iye anozvidukupisa kuti aone Zviri kudenga napasi?
6ki se ponižava, da vidi, karkoli je v nebesih in na zemlji;
7Anosimudza murombo abve muguruva, anomumutsa abve padurunhuru;
7ki iz prahu povišuje ubožca, iz blata dviguje siromaka,
8Kuti amugarise pamwechete namachinda, Iwo machinda avanhu vake.
8da ga posadi med plemenitnike, med ljudstva svojega plemenitnike;daje, da ona, ki je bila nerodovitna v hiši, gospodari in je mati, otrok vesela. Aleluja!
9Anogarisa mukadzi asingabereki mumba,ave mai vanofara navana. Hareruya
9daje, da ona, ki je bila nerodovitna v hiši, gospodari in je mati, otrok vesela. Aleluja!