Shona

Svenska 1917

Psalms

114

1Pakubuda kwaIsiraeri Imba yaJakove ichibuda pakati pavanhu vakanga vanorumwe rurimi;
1När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2Judha akaitwa imba yake tsvene, Nalsiraeri ushe hwake.
2då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3Gungwa rakazviona, rikatiza; Joridhani rwakadzokera shure.
3Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4Makomo akapembera samakondobwe, Nezvikomo samakwayana.
4Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5Unonzweiko iwe gungwa, zvaunotiza iwe? Newe Joridhani, zvaunodzokera shure?
5Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6nemwi makomo, zvamunopembera samakondobwe; nemwi zvikomo, samakwayana?
6I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7Bvunda iwe pasi, pamberi paShe, Pamberi paMwari waJakove;
7För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8Iye akashandura dombo, rikava dziva remvura,
8för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.