Shona

World English Bible

Psalms

34

1Ndicharumbidza Jehovha nguva dzose; Rumbidzo yake ichagara mumuromo mangu.
1I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
2Mweya wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; Vanyoro vachazvinzwa, vakafara.
2My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
3Kudzai Jehovha pamwechete neni, Ngatikudzise zita rake pamwechete.
3Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.
4Ndakatsvaka Jehovha, akandipindura, Akandisunungura pakutya kwangu kose.
4I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5Vakatarira kwaari, vakapenyeswa nomufaro; Zviso zvavo hazvingatongonyadziswi.
5They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6Murombo uyu akachema, Jehovha akamunzwa, Akamuponesa panjodzi dzake dzose.
6This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
7Mutumwa waJehovha anokomberedza vanomutya, Nokuvarwira.
7The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them.
8Ravirai henyu, muone kuti Jehovha wakanaka; Wakakomborerwa munhu anovimba naye.
8Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9Ityai Jehovha, imwi vatsvene vake; nekuti vanomutya havana chavanoshaiwa.
9Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
10Vana veshumba vanoshaiwa, vanofa nenzara; Asi vanotsvaka Jehovha havana chinhu chakanaka chavangashaiwa.
10The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
11Uyai imwi vana, munditeerere; Ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
11Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
12Ndoupi munhu anoda upenyu, Anoda mazuva mazhinji, kuti aone zvakanaka?
12Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13Dzora rurimi rwako pakutaura zvakaipa, nemiromo yako, urege kutaura zvinonyengera.
13Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14Ibva pane zvakaipa uite zvakanaka; Tsvaka rugare, urutevere.
14Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
15Meso aJehovha anotarira vakarurama, Uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo.
15Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
16Chiso chaJehovha chinovenga vanoita zvakaipa, Kuti abvise chiyeudziro chavo panyika.
16Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17Vakarurama vakadana, Jehovha akanzwa, Akavarwira panjodzi dzavo dzose.
17The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
18Jehovha ari pedo nevane moyo yakaputsika, Anoponesa vane mweya yakapwanyika.
18Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19Akarurama anamatambudziko mazhinji; Asi Jehovha anomurwira abude paari ose.
19Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
20Anochengeta mafupa ake ose; Hakuna nerimwe rawo rinovhuniwa.
20He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21Zvakaipa zvichauraya akaipa; Uye vanovenga vakarurama vachapiwa mhosva.
21Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22Jehovha anodzikunura mweya yavaranda vake; Hapana nomumwe kuna vanovimba naye achapiwa mhosva.
22Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.