Spanish: Reina Valera (1909)

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

86

1Oración de David. INCLINA, oh Jehová, tu oído, y óyeme; Porque estoy afligido y menesteroso.
1大卫的祷告。耶和华啊!求你留心听我、应允我,因为我是困苦贫穷的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Guarda mi alma, porque soy pío: Salva tú, oh Dios mío, á tu siervo que en ti confía.
2求你保护我的性命,因为我是虔诚的人;我的 神啊!求你拯救这倚靠你的仆人。
3Ten misericordia de mí, oh Jehová: Porque á ti clamo todo el día.
3主啊!求你恩待我,因为我终日向你呼求。
4Alegra el alma de tu siervo: Porque á ti, oh Señor, levanto mi alma.
4主啊!求你使你的仆人心里欢喜,因为我的心仰望你。
5Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
5主啊!你是良善,又乐意饶恕人的,向你呼求的,你都以丰盛的慈爱待他们。
6Escucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento á la voz de mis ruegos.
6耶和华啊!求你侧耳听我的祷告,留心听我的恳求。
7En el día de mi angustia te llamaré: Porque tú me respondes.
7在我遭难的日子,我要求告你,因为你必应允我。
8Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
8主啊!在众神之中,没有能和你相比的,你的作为也是无可比拟的。
9Todas las gentes que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; Y glorificarán tu nombre.
9主啊!你所造的万国都要来,在你面前下拜,他们必荣耀你的名。
10Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: Tú solo eres Dios.
10因为你是伟大的,并且行奇妙的事,只有你是 神。
11Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: Consolida mi corazón para que tema tu nombre.
11耶和华啊!求你把你的道路指教我,使我行在你的真理中,专心敬畏你的名。
12Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón; Y glorificaré tu nombre para siempre.
12主我的 神啊!我要满心称赞你,我要永远荣耀你的名。
13Porque tu misericordia es grande para conmigo; Y has librado mi alma del hoyo profundo.
13因为你向我大施慈爱,你救了我的命,免入阴间的深处。
14Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, Y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, Y no te pusieron delante de sí.
14 神啊!骄傲的人起来攻击我,一群强暴的人寻索我的性命,他们不把你放在眼内。
15Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
15但是,主啊!你是有怜悯有恩典的 神,你不轻易发怒,并且有极大的慈爱和信实。
16Mírame, y ten misericordia de mí: Da tu fortaleza á tu siervo, Y guarda al hijo de tu sierva.
16求你转向我,恩待我;把你的能力赐给你的仆人,拯救你婢女的儿子。
17Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.
17求你向我显出恩待我的记号,好使恨我的人看见了,就觉得羞愧;因为你耶和华帮助了我,安慰了我。