Spanish: Reina Valera (1909)

Dari

Psalms

146

1Aleluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند! ای جان من خداوند را ستایش کن!
2Alabaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
2تا زنده هستم، خداوند را حمد خواهم گفت و تا وقتیکه وجود دارم برای خدای خود خواهم سرائید.
3No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
3بر رؤسا توکل مکنید و نه بر آدم فانی که نزد او اعانتی نیست.
4Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
4روح او بیرون می رود و او به خاک خود بر می گردد و در همان روز فکرهایش نابود می شود.
5Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:
5خوشا به حال کسی که خدای یعقوب مددگار اوست، که امید او بر خداوند، خدای وی می باشد.
6El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
6او آسمان و زمین را آفرید و بحر و آنچه را که در آنهاست؛ که راستی را تا به ابد نگاه می دارد.
7Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
7او مظلومان را دادرسی می کند و گرسنگان را نان می بخشد. خداوند اسیران را آزاد می سازد.
8Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
8خداوند چشمان نابینایان را باز می کند و خم شدگان را بر می افرازد. خداوند عادلان را دوست می دارد.
9Jehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
9خداوند بیگانگان را محافظت می کند و از یتیمان و بیوه زنان نگهداری می نماید، لیکن طریق شریران را کج می سازد.خداوند تا به ابد سلطنت می کند و خدای تو ای سهیون، نسل اندر نسل. هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
10Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
10خداوند تا به ابد سلطنت می کند و خدای تو ای سهیون، نسل اندر نسل. هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!