1Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.
1Halleluuja! Ma tänan Issandat kõigest südamest õiglaste osaduses ja koguduses!
2Grandes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren.
2Suured on Issanda teod, uuritavad kõigile, kellel neist on hea meel.
3Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre.
3Aulised ja ülevad on tema tööd ja tema õigus kestab igavesti.
4Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová.
4Tema on mälestuse seadnud oma imetegudele. Halastaja ja armuline on Issand.
5Dió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.
5Ta annab toidust neile, kes teda kardavad, ta peab igavesti meeles oma lepingut.
6El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.
6Ta on ilmutanud oma tegude vägevust oma rahvale, et neile anda paganate pärusmaa.
7Las obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos;
7Tema kätetööd on tõde ja õigus; usaldatavad on kõik ta seadmised.
8Afirmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud.
8Need on toetatud ikka ja igavesti, need on tehtud tões ja õiguses.
9Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.
9Ta läkitas lunastuse oma rahvale, ta kinnitas oma lepingu igaveseks, püha ja kardetav on tema nimi.
10El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre.
10Issanda kartus on tarkuse algus; hea arusaamine on kõigil, kes teevad seda mööda; tema kiitus kestab igavesti.