1Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
1Laulujuhatajale: viisil 'Ära hävita!'; Aasafi lugu ja laul.
2Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
2Me ülistame sind, Jumal, me ülistame sind, sest su nimi on ligi; sinu imeasju jutustatakse!
3Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
3'Kui ma määran paraja aja, siis ma mõistan kohut õiglaselt.
4Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
4Ilmamaa vabiseb ja kõik selle elanikud, aga mina olen selle sambad pannud paigale.' Sela.
5No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
5Ma ütlen hooplejaile: Ärge hoobelge! Ja õelatele: Ärge tõstke sarve üles!
6Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
6Ärge tõstke oma sarve kõrgele, ärge rääkige kangekaelselt, jultunult!
7Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.
7Sest ei idast ega läänest ega kõrbe poolt tule ülendamist,
8Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
8vaid Jumal on, kes mõistab kohut; ta alandab ühte ja ülendab teist.
9Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
9Sest Issanda käes on karikas ja see vahutab veinist; see on täis tembitud jooki. Ja tema kallab sealt seest; isegi selle pära peavad kõik õelad maa peal ära jooma viimse tilgani.
10Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.
10Aga mina kuulutan igavesti, ma mängin Jaakobi Jumalale.
11Ja ma raiun maha kõik õelate sarved, aga õigete sarved tõusevad kõrgele.