1AHORA pues da voces, si habrá quien te responda; ¿Y á cuál de los santos te volverás?
1Kliči, pravim! Je li kdo, ki ti odgovori? in h kateremu iz svetnikov se obrneš?
2Es cierto que al necio la ira lo mata, Y al codicioso consume la envidia.
2Kajti neumneža umori srd, in bedaka ubije goreča jeza.
3Yo he visto al necio que echaba raíces, Y en la misma hora maldije su habitación.
3Sam sem videl neumneža, da se je ukoreninjeval, a precej sem proklel prebivališče njegovo.
4Sus hijos estarán lejos de la salud, Y en la puerta serán quebrantados, Y no habrá quien los libre.
4Daleč so ostali otroci njegovi od sreče in poteptani so bili med vrati, in nikogar ni bilo, ki bi jih bil rešil;
5Su mies comerán los hambrientos, Y sacaránla de entre las espinas, Y los sedientos beberán su hacienda.
5njegovo žetev je pojedel lačnež, celó iz trnjeve ograje jo je pobral, in po imetju njegovem so hlastali žejni.
6Porque la iniquidad no sale del polvo, Ni la molestia brota de la tierra.
6Kajti nesreča ne prihaja iz prahu, in iz zemlje ne poganja nadloga,
7Empero como las centellas se levantan para volar por el aire, Así el hombre nace para la aflicción.
7ampak človek se rodi za nadlogo, kakor iskre letajo kvišku.
8Ciertamente yo buscaría á Dios, Y depositaría en él mis negocios:
8Jaz pa, do Boga mogočnega bi se proseč obrnil in poročil pravdo svojo Bogu,
9El cual hace cosas grandes é inescrutables, Y maravillas que no tienen cuento:
9ki nareja reči velike, da jih ni doumeti, čudna dela brez števila;
10Que da la lluvia sobre la haz de la tierra, Y envía las aguas por los campos:
10ki daje dežja na površje zemlje in vode pošilja na površino poljan,
11Que pone los humildes en altura, Y los enlutados son levantados á salud:
11da bi postavil ponižne v višavo in da se žalostni povzdignejo v srečo.
12Que frustra los pensamientos de los astutos, Para que sus manos no hagan nada:
12On uničuje zvijačnih naklepe, da njih roke ne morejo izvršiti, kar so začeli.
13Que prende á los sabios en la astucia de ellos, Y el consejo de los perversos es entontecido;
13On zasačuje modre v njih lastni zvijači, in premetencev namera se izvrne.
14De día se topan con tinieblas, Y en mitad del día andan á tientas como de noche:
14Po dnevi nalete na temo in opoldne tavajo kakor po noči.
15Y libra de la espada al pobre, de la boca de los impíos, Y de la mano violenta;
15On rešuje potrebnega od meča, ki gre iz njih ust, in iz pesti mogočneža.
16Pues es esperanza al menesteroso, Y la iniquidad cerrará su boca.
16In tako vzklije ubožcu upanje, in nepravičnost mora stisniti usta svoja.
17He aquí, bienaventurado es el hombre á quien Dios castiga: Por tanto no menosprecies la corrección del Todopoderoso.
17Glej, blagor možu, ki ga Bog strahuje! Zato ne zaničuj kazni Vsegamogočnega.
18Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará: El hiere, y sus manos curan.
18Kajti on napravi rano, pa jo tudi obveže, udari, a roke njegove zacelijo.
19En seis tribulaciones te librará, Y en la séptima no te tocará el mal.
19Iz šestih stisk te otme, tudi v sedmerih se te ne dotakne nesreča.
20En el hambre te redimirá de la muerte, Y en la guerra de las manos de la espada.
20V lakoti te odreši smrti in v vojski oblasti meča.
21Del azote de la lengua serás encubierto; Ni temerás de la destrucción cuando viniere.
21Skrit boš biču jezika in ne boš se bal pustošenja, kadar pride.
22De la destrucción y del hambre te reirás, Y no temerás de las bestias del campo:
22Pustošenju in draginji se boš smejal in zverin zemlje se ne boš bal,
23Pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, Y las bestias del campo te serán pacíficas.
23kajti zavezo boš imel s kamenjem na polju, in zverina poljska se bo prijateljila s teboj.
24Y sabrás que hay paz en tu tienda; Y visitarás tu morada, y no pecarás.
24In spoznaš, da ima mir šator tvoj, in če pogledaš bivališče svoje, ne pogrešiš ničesar.
25Asimismo echarás de ver que tu simiente es mucha, Y tu prole como la hierba de la tierra.
25Vedel boš tudi, da bo semena tvojega veliko in potomcev tvojih kakor trave zemeljske.
26Y vendrás en la vejez á la sepultura, Como el montón de trigo que se coge á su tiempo.
26Čvrst bodeš, še ko pojdeš v grob, kakor kopica snopja, ko se spravlja ob svojem času.Glej, to smo preiskovali, tako je; poslušaj to in dobro pomni!
27He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.
27Glej, to smo preiskovali, tako je; poslušaj to in dobro pomni!