1COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.
1Kakor potoki vodá je srce kraljevo v roki GOSPODOVI: kamorkoli hoče, ga nagne.
2Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.
2Vsakteri pot človeka je raven v očeh njegovih, ali GOSPOD je, ki tehta srca.
3Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.
3Po pravičnosti in pravici ravnati je ljubše GOSPODU nego daritev.
4Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.
4Visoke oči in ošabno srce – svetilnica brezbožnih je greh.
5Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
5Misli marljivega merijo le na korist, vsak naglež pa drevi v pomanjkanje.
6Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
6Zakladi, nabrani z lažnivim jezikom, so preminljiv hlap, mreža smrti.
7La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio.
7Silovitost, ki jo delajo brezbožni, nje same razdene, ker se branijo ravnati po pravici.
8El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta.
8Grozno zamotana je pot njega, ki je obremenjen s krivdo, čisti pa dela odkritosrčno.
9Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
9Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.
10El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien.
10Brezbožnega srce želi hudega: bližnji njegov ne najde usmiljenja v očeh njegovih.
11Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
11Ko je kaznovan zasmehovalec, spametuje se preprosti, in modri, ko ga poučujejo, sprejema znanje.
12Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal.
12Na hišo brezbožnih pazi Pravični in pahne brezbožne v nesrečo.
13El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
13Kdor si maši ušesa pred vpitjem siromaka, bo tudi sam vpil, a nihče ga ne usliši.
14El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.
14Dar na skrivnem odvrača jezo in darilo v nedrju silno togoto.
15Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
15Veselje je pravičnemu izvrševanje sodbe, a groza njim, ki delajo krivico.
16El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.
16Človek, ki zaide od umnosti pota, bo počival v družbi mrtvih.
17Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
17Stradal bo, kdor ljubi veselje; kdor ljubi vino in olje, ne bode bogat.
18El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador.
18Odkupnina za pravične je brezbožnik, in na mesto poštenih pride izdajalec.
19Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.
19Bolje je prebivati v pusti deželi nego z ženo prepirljivo in togotno.
20Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.
20Zaklad predrag in mazilo je v modrega prebivališču, človek bedak pa ga pogoltne.
21El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.
21Kdor teži za pravičnostjo in dobrotljivostjo, doseže življenje, pravičnost in čast.
22La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
22V mogočnih mesto pride modri in razdene trdnjavo, ki vanjo zaupajo.
23El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.
23Kdor čuva usta svoja in jezik, obvaruje stiske dušo svojo.
24Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.
24Prevzetnik, ošabnež – zasmehovalec mu je ime – ravna s predrznim napuhom.
25El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
25Lenega ubija želja njegova, ker se roke njegove branijo dela,
26Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia.
26ves dan ga je sama želja; pravičnik pa daje in ne stiska.
27El sacrificio de los impíos es abominación: Cuánto más ofreciéndolo con maldad!
27Brezbožnih daritev je gnusoba; kolikanj bolj, ko jo s hudim namenom daruje!
28El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
28Krivična priča pogine, mož pa, ki posluša, sme vedno govoriti.
29El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos.
29Brezbožnik kaže predrznost na obličju, poštenjak pa sam uravnava pot svojo.
30No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová.
30Ni modrosti, ni znanja, ni sveta proti GOSPODU.Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od GOSPODA.
31El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
31Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od GOSPODA.