Spanish: Reina Valera (1909)

Slovenian

Psalms

17

1Oración de David. OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; Escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
1{Molitev Davidova.} Čuj, o GOSPOD, pravičnost, poslušaj stokanje moje, uho nagni k molitvi moji, ki je brez ustnic zvijačnih.
2De delante de tu rostro salga mi juicio; Vean tus ojos la rectitud.
2Od tvojega obličja naj pride sodba moja, ker oči tvoje gledajo, kar je pravo.
3Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
3Preiskal si srce moje, pregledal me po noči, z ognjem si me preizkusil, in nisi našel ničesar; kar mislim, ne prestopi mojih ust.
4Para las obras humanas, por la palabra de tus labios Yo me he guardado de las vías del destructor.
4Gledé na dejanja ljudi, po besedi ustnic tvojih sem se čuval potov siloviteža.
5Sustenta mis pasos en tus caminos, Porque mis pies no resbalen.
5Vzdržal sem korake svoje na stezah tvojih, niso se spoteknile noge moje.
6Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: Inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
6Jaz kličem k tebi, ker me čuješ, Bog mogočni; nagni k meni uho svoje in poslušaj govor moj.
7Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían. De los que se levantan contra tu diestra.
7Čudovito pokaži milost svojo, rešitelj tistih, ki pribegajo izpred sovražnih upornikov na desnico tvojo.
8Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, Escóndeme con la sombra de tus alas,
8Hrani me kakor zenico v očesu, v senci peruti svojih me skrivaj
9De delante de los malos que me oprimen, De mis enemigos que me cercan por la vida.
9pred brezbožniki, ki me napadajo, pred sovražniki duše moje, ki me oblegajo.
10Cerrados están con su grosura; Con su boca hablan soberbiamente.
10Brezčutno srce svoje so zaprli, z usti svojimi govoré ošabno.
11Nuestros pasos nos han cercado ahora: Puestos tienen sus ojos para echar nos por tierra.
11Pri vsakem koraku me že obstopajo, z očmi svojimi pazijo, da me pahnejo na tla.
12Parecen al león que desea hacer presa, Y al leoncillo que está escondido.
12Podoben je sovražnik moj levu, ki želi raztrgati, mlademu levu, ki čepi v skrivališču.
13Levántate, oh Jehová; Prevén su encuentro, póstrale: Libra mi alma del malo con tu espada;
13Vstani, GOSPOD, stopi mu nasproti, zvrni ga na tla, reši dušo mojo brezbožnika z mečem svojim.
14De los hombres con tu mano, oh Jehová, De los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, Y cuyo vientre hinches de tu tesoro: Hartan sus hijos, Y dejan el resto á sus chiquitos.
14Oprosti me ljudi z roko svojo, GOSPOD, ljudi tega sveta, katerih delež je v tem življenju, katerim polniš trebuh z zakladom svojim; sinov imajo dosita in preobilje svoje zapuščajo otrokom svojim.Jaz pa bom v pravičnosti gledal obličje tvoje, sitil se bom, ko se zbudim, s podobo tvojo.
15Yo en justicia veré tu rostro: Seré saciado cuando despertare á tu semejanza.
15Jaz pa bom v pravičnosti gledal obličje tvoje, sitil se bom, ko se zbudim, s podobo tvojo.