1EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.
1Një bir i urtë dëgjon mësimet e atit të vet, por tallësi nuk e dëgjon qortimin.
2Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
2Nga fryti i gojës së tij njeriu do të hajë atë që është e mirë, por shpirti i të pabesëve do të ushqehet me dhunë.
3El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
3Kush kontrollon gojën e tij mbron jetën e vet, por ai që i hap shumë buzët e tij shkon drejt shkatërrimit.
4Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.
4Shpirti i përtacit dëshiron dhe nuk ka asgjë, por shpirti i atyre që janë të kujdesshëm do të kënaqet plotësisht.
5El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame.
5I drejti e urren gënjeshtrën, por i pabesi është i neveritshëm dhe do të turpërohet.
6La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
6Drejtësia ruan atë që ndjek një rrugë të ndershme, por pabesia e rrëzon mëkatarin.
7Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
7Ka nga ata që sillen si një i pasur, por nuk kanë asgjë; përkundrazi ka nga ata që sillen si një i varfër, por kanë shumë pasuri.
8La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras.
8Pasuritë e një njeriu shërbejnë për të shpërblyer jetën e tij, por i varfëri nuk ndjen asnjë kërcënim.
9La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.
9Drita e të drejtëve shkëlqen bukur, por llamba e të pabesëve do të shuhet.
10Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.
10Nga krenaria rrjedhin vetëm grindjet, por dituria është me ata që u kushtojnë kujdes këshillave.
11Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
11Pasuria e përftuar në mënyrë jo të ndershme do të katandiset në pak gjëra, por atij që e grumbullon me mund do t'i shtohet ajo.
12La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido.
12Pritja e zgjatur e ligështon zemrën, por dëshira e plotësuar është një dru i jetës.
13El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
13Ai që përçmon fjalën do të shkatërrohet, por ai që respekton urdhërimin do të shpërblehet.
14la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
14Mësimet e të urtit janë burim jete për t'i evituar dikujt leqet e vdekjes.
15El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro.
15Gjykimi i mirë siguron favor, por veprimi i të pabesëve është i dëmshëm.
16Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad.
16Çdo njeri i matur vepron me dituri, por budallai kapardiset me marrëzinë e tij.
17El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.
17Lajmëtari i keq bie në telashe, por lajmëtari besnik sjell shërim.
18Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.
18Mjerimi dhe turpi do të vjinë mbi atë që nuk pranon korrigjimin, por ai që dëgjon qortimin do të nderohet.
19El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios.
19Dëshira e realizuar është e ëmbël për shpirtin, por për budallenjtë është një gjë e neveritshme largimi nga e keqja.
20El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
20Kush shkon me të urtët bëhet i urtë, por shoku i budallenjve do të bëhet i keq.
21Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.
21E keqja përndjek mëkatarët, por i drejti do të shpërblehet me të mirën.
22El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
22Njeriu i mirë i lë një trashëgim bijve të bijve të tij, por pasuria e mëkatarit vihet mënjanë për të drejtin.
23En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
23Ara e punuar e të varfërve jep ushqim me shumicë, por ka nga ata që vdesin për mungesë drejtësie.
24El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
24Kush e kursen shufrën urren birin e vet, por ai që e do e korrigjon me kohë.
25El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
25I drejti ha sa të ngopet, por barku i të pabesëve vuan nga uria.