1Beko, shpirti im, Zotin, dhe të gjitha ato që janë tek unë të bekojnë emrin e tij të shenjtë.
1Taaveti laul. Kiida, mu hing, Issandat, ja kõik, mis mu sees on, tema püha nime!
2Beko, shpirti im, Zotin dhe mos harro asnjë nga të mirat që ka bërë.
2Kiida, mu hing, Issandat, ja ära unusta ainsatki tema heategu!
3Ai fal të gjitha paudhësitë e tua dhe shëron të gjitha sëmundjet e tua,
3Tema annab andeks kõik su ülekohtu, tema parandab kõik su tõved.
4shpengon jetën tënde nga shkatërrimi dhe të kurorëzon me mirësi dhe dhembshuri;
4Tema lunastab su elu hukatusest ja ehib sind helduse ja halastusega nagu pärjaga.
5ai ngop me të mira gojën tënde dhe të bën të ri si shqiponja.
5Tema täidab su suu heaga, et su iga saab uueks nagu kotkal.
6Zoti vepron me drejtësi dhe mbron çështjen e të shtypurve.
6Issand teeb õigust ja mõistab õiglast kohut kõigile, kellele liiga tehakse.
7Ai i tregon Moisiut rrugët e tij dhe bijve të Izraelit veprat e tij.
7Tema andis Moosesele teada oma teed, Iisraeli lastele oma teod.
8Zoti është i mëshirshëm dhe zemërbutë, i ngadalshëm në zemërim dhe i madh në mirësi.
8Halastaja ja armuline on Issand, pikameelne ja rikas heldusest.
9Ai nuk grindet përjetë dhe nuk e ruan zemërimin gjithnjë.
9Tema ei riidle lõpmata ega pea igavesti viha.
10Ai nuk na trajton siç e meritojnë mëkatet tona dhe nuk na dënon në bazë të fajeve tona.
10Tema ei tee meile meie pattu mööda ega tasu meile kätte meie pahategusid mööda.
11Sepse sa të lartë janë qiejtë mbi tokën, aq e madhe është mirësia e tij ndaj atyre që kanë frikë prej tij.
11Sest otsekui taevas on maast kõrgel, nõnda on tema heldus võimas nende vastu, kes teda kardavad.
12Sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona.
12Nii kaugel kui ida on läänest, nii kaugele viib ta meist meie üleastumised.
13Ashtu si një baba është i mëshirshëm me bijtë e tij, kështu është i mëshirshëm Zoti me ata që kanë frikë prej tij.
13Otsekui isa halastab laste peale, nõnda halastab Issand nende peale, kes teda kardavad.
14Sepse ai e njeh natyrën tonë dhe nuk harron që ne jemi pluhur.
14Sest ta teab, millist tegu me oleme; tal on meeles, et oleme põrm.
15Ditët e njeriut janë si bari; ai lulëzon si lulja e fushës;
15Inimese elupäevad on nagu rohi: ta õitseb nõnda nagu õieke väljal;
16në qoftë se era i kalon sipër, ai nuk është më dhe vendi i tij nuk njihet më.
16kui tuul temast üle käib, ei ole teda ja tema ase ei tunne teda enam.
17Por mirësia e Zotit vazhdon nga përjetësia në përjetësi për ata që kanë frikë prej tij, dhe drejtësia e tij për bijtë e bijve,
17Aga Issanda heldus on igavesest igavesti nendele, kes teda kardavad, ja tema õigus jääb laste lastele,
18për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe mbajnë në mendje urdhërimet e tij për t'i zbatuar në praktikë.
18neile, kes peavad tema lepingut ja mõtlevad tema korraldustele, et teha nende järgi.
19Zoti e ka vendosur fronin e tij në qiejtë, dhe mbretërimi i tij sundon mbi gjithçka.
19Issand on oma aujärje kinnitanud taevasse, tema kuningriik valitseb kõiki.
20Bekoni Zotin ju, engjëj të tij të pushtetshëm dhe të fortë, që bëni atë që thotë ai, duke iu bindur zërit të fjalës së tij.
20Kiitke Issandat, tema inglid, teie, vägevad sangarid, kes täidate tema käske, kuuldes tema sõna häält!
21Bekoni Zotin, ju, tërë ushtritë e tij, ju, tërë ministrat e tij, që zbatoni vullnetin e tij.
21Kiitke Issandat, kõik tema väehulgad, tema teenijad, kes teete tema tahtmist!
22Bekoni Zotin, ju, të gjitha veprat e tij, në të tëra vendet e sundimit të tij. Shpirti im, beko Zotin!
22Kiitke Issandat, kõik tema tööd kõigis tema valitsuse paigus! Kiida, mu hing, Issandat!