Shqip

Turkish

Proverbs

9

1Dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
1Bilgelik kendi evini yaptı,Yedi direğini yonttu.
2Ka vrarë kafshët e saj, ka përzier verën e saj dhe shtruar tryezën e saj.
2Hayvanlarını kesti,Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.
3Ka dërguar jashtë shërbëtoret e saj; nga vendet më të larta të qytetit ajo thërret:
3Kentin en yüksek noktalarına gönderdiğiHizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:
4"Ai që është budalla të vijë këtu!". Atij që i mungon gjykimi i thotë:
4‹‹Kim safsa buraya gelsin›› diyor.Sağduyudan yoksun olanlara da,‹‹Gelin, yiyeceklerimi yiyin,Hazırladığım şaraptan için›› diyor.
5"Ejani, hani nga buka ime dhe pini verën që kam përzier.
6‹‹Saflığı bırakın da yaşayın,Aklın yolunu izleyin.
6Lëreni budallallëkun dhe do të jetoni, ecni në rrugën e arsyes".
7‹‹Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder,Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.
7Ai që korrigjon tallësin tërheq mbi vete të shara, dhe ai që qorton të pabesin merr të shara.
8Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder.Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.
8Mos qorto tallësin sepse ai do të të urrejë; qorto të urtin dhe ai do të të dojë.
9Bilge kişiyi eğitirsenDaha bilge olur,Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.
9Mësoje të urtin dhe ai do të bëhet edhe më i urtë. Mësoje të drejtin dhe ai do të rritë diturinë e tij.
10RAB korkusudur bilgeliğin temeli.Akıl Kutsal Olanı tanımaktır.
10Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.
11Benim sayemde günlerin çoğalacak,Ömrüne yıllar katılacak.
11Sepse nëpërmjet meje do të shumohen ditët e tua dhe do të të shtohen vite jete.
12Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır,Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››
12Në rast se je i urtë, je i urtë për veten tënde; në rast se je tallës, pasojat do t'i kesh vetëm ti.
13Akılsız kadın yaygaracıVe saftır, hiçbir şey bilmez.
13Gruaja budallaqe është zhurmëmadhe, aspak e zgjuar dhe nuk di asgjë.
14Evinin kapısında,Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur;Yoldan geçenleri,Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
14Rri ulur te porta e shtëpisë së saj, mbi një fron në vendet e larta të qytetit,
16‹‹Kim safsa buraya gelsin›› der.Sağduyudan yoksun olanlara da,
15për të ftuar ata që kalojnë nëpër rrugë, që shkojnë drejt në rrugën e tyre:
17‹‹Çalıntı su tatlı,Gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.
16"Ai që është budalla të vijë këtu!". Dhe atij që i mungon arsyeja i thotë:
18Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini,Ona konuk olanlarÖlüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.
17"Ujërat e vjedhura janë të ëmbla; buka që hahet fshehurazi është e shijshme".
18Por ai nuk e di që atje janë të vdekurit, që të ftuarit e saj janë në thellësinë e Sheolit.