Serbian: Cyrillic

King James Version

1 Chronicles

24

1А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
1Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
3And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
4And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
5Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
6And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
8The third to Harim, the fourth to Seorim,
9Пети на Малхију, шести на Мејамина,
9The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10Седми на Акоса, осми на Авију,
10The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11Девети на Исуја, десети на Сеханију,
11The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
12Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
12The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
13The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
14The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
15The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
16The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
17The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
18The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
19These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
20And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
21Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
22Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
23And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
24Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
25The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
26The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
27The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28Од Малија Елеазар, који немаше синова;
28Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
29Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
30The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.
31These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.