1Човек који по карању остаје тврдоглав, уједанпут ће пропасти, да неће бити лека.
1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2Кад се умножавају праведници, весели се народ; а кад влада безбожник, уздише народ.
2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3Ко љуби мудрост, весели оца свог; а ко се дружи с курвама, расипа своје добро.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
4Цар правдом подиже земљу; а ко узима мито, сатире је.
4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5Ко ласка пријатељу свом, разапиње мрежу ногама његовим.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
6У греху је злог човека замка, а праведник пева и весели се.
6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7Праведник разуме парбу невољних, а безбожник не мари да зна.
7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
8Подсмевачи распаљују град, а мудри утишавају гнев.
8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9Мудар човек кад се пре с лудим, или се срдио или смејао, нема мира.
9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10Крвопије мрзе на безазленога, а прави се брину за душу његову.
10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11Сав гнев свој излива безумник, а мудри уставља га натраг.
11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
12Који кнез слуша лажне речи, све су му слуге безбожне.
12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
13Сиромах и који даје на добит сретају се; обојици Господ просветљује очи.
13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
14Који цар право суди сиромасима, његов ће престо стајати довека.
14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15Прут и кар дају мудрост, а дете пусто срамоти матер своју.
15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
16Кад се умножавају безбожници, умножавају се греси, а праведници ће видети пропаст њихову.
16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17Карај сина свог, и смириће те, и учиниће милину души твојој.
17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
18Кад нема утваре, расипа се народ; а ко држи закон, благо њему!
18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
19Речима се не поправља слуга, јер ако и разуме, опет не слуша.
19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20Јеси ли видео човека наглог у беседи својој? Више има надања од безумног него од њега.
20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21Ако ко мази слугу од малена, он ће најпосле бити син.
21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22Гневљив човек замеће свађу, и ко је напрасит, много греши.
22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23Охолост понижује човека, а ко је смеран духом, добија славу.
23A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24Ко дели с лупежем, мрзи на своју душу, чује проклетство и не проказује.
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
25Страшљив човек меће себи замку; а ко се у Господа узда, биће у високом заклону.
25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
26Многи траже лице владаочево, али је од Господа суд свакоме.
26Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
27Праведнима је мрзак неправедник, а безбожнику је мрзак ко право ходи.
27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.