1А у Ћесарији беше један човек по имену Корнилије, капетан од чете која се зваше талијанска.
1U Cezareji bijaše neki čovjek imenom Kornelije, satnik takozvane italske čete,
2Побожан и богобојазан са целим домом својим, који даваше милостињу многим људима и мољаше се Богу без престанка;
2pobožan i bogobojazan sa svim svojim domom. Dijelio je mnoge milostinje narodu i bez prestanka se molio Bogu.
3Он виде на јави у утвари око деветог сата дневи анђела Божјег где сиђе к њему и рече му: Корнилије!
3U viđenju negdje oko devete ure dana ugleda on jasno anđela Božjega gdje dolazi k njemu i veli mu: "Kornelije!"
4А он погледавши на њ и уплашивши се рече: Шта је, Господе? А он му рече: Молитве твоје и милостиње твоје изиђоше на памет Богу;
4Zagleda se u nj pa mu prestrašen reče: "Što je, Gospodine?" A on njemu: "Molitve su tvoje i milostinje uzišle kao žrtva podsjetnica pred Boga.
5И сад пошљи у Јопу људе и дозови Симона прозваног Петра:
5Zato sada pošalji ljude u Jopu i dozovi Šimuna koji se zove Petar.
6Он стоји у неког Симона кожара, ког је кућа код мора: он ће ти казати речи којима ћеш се спасти ти и сав дом твој.
6On je gost u nekog Šimuna kožara čija je kuća uz more."
7И кад отиде анђео који говори Корнилију, дозвавши двојицу од својих слугу и једног побожног војника од оних који му служаху,
7Čim ode anđeo koji mu je govorio, pozove on dvojicu slugu i jednoga pobožna, privržena vojnika,
8И казавши им све посла их у Јопу.
8sve im ispripovjedi i posla ih u Jopu.
9А сутрадан кад они иђаху путем и приближише се ка граду, изиђе Петар у горњу собу да се помоли Богу у шести сат.
9Sutradan, dok su oni putovali i približavali se gradu, oko šeste ure uziđe Petar na krov moliti.
10И огладне, и хтеде да једе; а кад му они готовљаху, дође изван себе,
10Ogladnje i zaželje se jela. Dok mu pripremahu, pade on u zanos.
11И виде небо отворено и суд некакав где силази на њега, као велико платно, завезан на четири рогља и спушта се на земљу;
11Gleda on nebo rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s četiri okrajka, silazi na zemlju.
12У коме беху сва четвороножна на земљи, и звериње и бубине и птице небеске.
12U njoj bijahu svakovrsni četveronošci, gmazovi zemaljski i ptice nebeske.
13И постаде глас к њему: Устани, Петре! Покољи и поједи.
13I glas će mu neki: "Ustaj, Petre! Kolji i jedi!"
14А Петар рече: Нипошто, Господе! Јер никад не једох шта погано или нечисто.
14Petar odvrati: "Nipošto, Gospodine! Ta nikad još ne okusih ništa okaljano i nečisto".
15И гле, глас опет к њему другом: Шта је Бог очистио ти не погани.
15A glas će mu opet, po drugi put: "Što Bog očisti, ti ne zovi okaljanim!"
16И ово би трипут, и суд се опет узе на небо.
16To se ponovi do triput, a onda je posuda ponesena na nebo.
17А кад се Петар у себи дивљаше шта би била утвара коју виде, и гле људи послани од Корнилија, напитавши и нашавши дом Симонов стадоше пред вратима,
17Dok se Petar dvoumio što bi imalo značiti viđenje koje vidje, eto ljudi koje je poslao Kornelije: pošto se raspitaše za Šimunovu kuću, pojave se na vratima,
18И зовнувши питаху: Стоји ли овде Симон прозвани Петар?
18zovnu te upitaju je li ondje ugošćen neki Šimun, nazvan Petar.
19А док Петар размишљаваше о утвари, рече му Дух: Ево три човека траже те;
19Dok je Petar sveudilj razmišljao o viđenju, reče mu Duh: "Evo, neka te trojica traže.
20Него устани и сиђи и иди с њима не премишљајући ништа, јер их ја послах.
20De ustani, siđi i pođi s njima ne skanjujući se jer ja sam ih poslao."
21А Петар сишавши к људима посланим к себи од Корнилија рече: Ево ја сам кога тражите; што сте дошли?
21Petar siđe k ljudima i reče: "Evo me! Ja sam onaj kojega tražite! Zbog čega ste došli?"
22А они рекоше: Корнилије капетан, човек праведан и богобојазан, познат код свега народа јеврејског, примио је заповест од анђела светог да дозове тебе у свој дом и да чује речи од тебе.
22Oni odgovore: "Satnik Kornelije, muž pravedan i bogobojazan, za kojega svjedoči sav narod židovski, primi od svetog anđela naputak da te dozove u dom svoj i čuje od tebe riječi."
23Онда их дозва унутра и угости. А сутрадан уставши Петар пође с њима, и неки од браће која беше у Јопи пођоше с њим.
23Tada ih Petar pozva unutra i ugosti. Sutradan usta i krenu s njima; pratila ga neka braća iz Jope.
24И сутрадан уђоше у Ћесарију. А Корнилије чекаше их сазвавши родбину своју и љубазне пријатеље.
24Drugi dan stiže u Cezareju. Kornelije ih je čekao sazvavši rodbinu i prisne prijatelje.
25А кад Петар хтеде да уђе, срете га Корнилије, и паднувши на ноге његове поклони се.
25Kad je Petar ulazio, pohrli mu Kornelije u susret, padne mu k nogama i pokloni se.
26И Петар га подиже говорећи: Устани, и ја сам човек.
26Petar ga pridigne govoreći: "Ustani! I ja sam čovjek."
27И с њим говорећи уђе, и нађе многе који се беху сабрали.
27I razgovarajući s njime, uđe i nađe sabrane mnoge
28И рече им: Ви знате како је неприлично човеку Јеврејину дружити се или долазити к туђину; али Бог мени показа да ниједног човека не зовем поганим или нечистим;
28te im reče: "Vi znate kako je Židovu zabranjeno družiti se sa strancem ili k njemu ulaziti, ali meni Bog pokaza da nikoga ne zovem okaljanim ili nečistim.
29Зато и без сумње дођох позван. Питам вас дакле зашто посласте по мене?
29Stoga, pozvan, i dođoh bez pogovora. Da čujemo dakle zbog čega me pozvaste!"
30И Корнилије рече: Од четвртог дана до овог часа ја постих, и у девети сат мољах се Богу у својој кући; и гле, човек стаде преда мном у хаљини сјајној,
30Kornelije reče: "Prije četiri dana baš u ovo doba, o devetoj uri, molio sam se u kući kad gle: čovjek neki u sjajnoj odjeći stane preda me
31И рече: Корнилије! Услишена би молитва твоја и милостиње твоје поменуше се пред Богом.
31i reče: 'Kornelije, uslišana ti je molitva i milostinje su tvoje spomenute pred Bogom!
32Пошљи дакле у Јопу и дозови Симона који се зове Петар: он стоји у кући Симона кожара код мора, који кад дође казаће ти.
32Pošalji dakle u Jopu i dozovi Šimuna koji se zove Petar. On je gost u kući Šimuna kožara uz more.'
33Онда ја одмах послах к теби; и ти си добро учинио што си дошао. Сад дакле ми сви стојимо пред Богом да чујемо све што је теби од Бога заповеђено.
33Odmah sam dakle poslao k tebi, a ti si dobro učinio što si došao. Evo nas dakle sviju pred Bogom da čujemo sve što ti zapovjedi Gospodin!"
34А Петар отворивши уста рече: Заиста видим да Бог не гледа ко је ко;
34Petar tada prozbori i reče: "Sad uistinu shvaćam da Bog nije pristran,
35Него у сваком народу онај који се боји Њега и твори правду, мио је Њему.
35nego - u svakom je narodu njemu mio onaj koji ga se boji i čini pravdu.
36Реч што посла синовима Израиљевим, јављајући мир по Исусу Христу, који је Господ свима.
36Riječ posla sinovima Izraelovim navješćujući im evanđelje: mir po Isusu Kristu; on je Gospodar sviju.
37Ви знате говор који је био по свој Јудеји почевши од Галилеје по крштењу које проповеда Јован:
37Vi znate što se događalo po svoj Judeji, počevši od Galileje, nakon krštenja koje je propovijedao Ivan:
38Исуса из Назарета како га помаза Бог Духом Светим и силом, који прође чинећи добро и исцељујући све које ђаво беше надвладао; јер Бог беше с њим.
38kako Isusa iz Nazareta Bog pomaza Duhom Svetim i snagom, njega koji je, jer Bog bijaše s njime, prošao zemljom čineći dobro i ozdravljajući sve kojima bijaše ovladao đavao."
39И ми смо сведоци свему што учини у земљи јудејској и Јерусалиму; ког и убише обесивши на дрво.
39"Mi smo svjedoci svega što on učini u zemlji judejskoj i Jeruzalemu. I njega smakoše, objesivši ga na drvo!
40Овог Бог васкрсе трећи дан, и даде Му да се покаже,
40Bog ga uskrisi treći dan i dade mu da se očituje -
41Не свему народу него нама сведоцима напред избранима од Бога, који с Њим једосмо и писмо по васкрсењу Његовом из мртвих.
41ne svemu narodu, nego svjedocima od Boga predodređenima - nama koji smo s njime zajedno jeli i pili pošto uskrsnu od mrtvih."
42И заповеди нам да проповедамо народу и да сведочимо да је Он наречени од Бога судија живим и мртвим.
42"On nam i naloži propovijedati narodu i svjedočiti: Ovo je onaj kojega Bog postavi sucem živih i mrtvih!"
43За ово сведоче сви пророци да ће именом Његовим примити опроштење греха сви који Га верују.
43"Za nj svjedoče svi proroci: da tko god u nj vjeruje, po imenu njegovu prima oproštenje grijeha."
44А док још Петар говораше ове речи, сиђе Дух Свети на све који слушаху реч.
44Dok je Petar još govorio te riječi, siđe Duh Sveti na sve koji su slušali tu besjedu.
45И удивише се верни из обрезања који беху дошли с Петром, видећи да се и на незнабошце изли дар Духа Светог.
45A vjernici iz obrezanja, koji dođoše zajedno s Petrom, začudiše se što se i na pogane izlio dar Duha Svetoga.
46Јер их слушаху где говораху језике, и величаху Бога. Тада одговори Петар:
46Jer čuli su ih govoriti drugim jezicima i veličati Boga. Tada Petar reče:
47Еда може ко воду забранити да се не крсте они који примише Духа Светог као и ми?
47"Može li tko uskratiti vodu da se ne krste ovi koji su primili Duha Svetoga kao i mi?"
48И заповеди им да се крсте у име Исуса Христа. Тада га молише да остане код њих неколико дана.
48I zapovjedi da se krste u ime Isusa Krista. Tada ga zamole da ostane ondje nekoliko dana.