1Не хвали се сутрашњим даном, јер не знаш шта ће дан донети.
1Ne hvali se danom sutrašnjim jer ne znaš što danas može donijeti.
2Нека те хвали други, а не твоја уста, туђин, а не твоје усне.
2Neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tuđinac, a ne tvoje usne.
3Тежак је камен, и песак је тежак; али је гнев безумников тежи од обога.
3Težak je kamen i pijesak je težak, ali je od obojega teži bezumnikov bijes.
4Јарост је немилостива, и гнев је плах; али ко ће одолети зависти?
4Jarost je okrutna i srdžba žestoka a tko će odoljeti ljubomoru?
5Бољи је јавни укор него тајна љубав.
5Bolji je javni ukor nego lažna ljubav.
6Ударци од пријатеља истинити су, а целиви ненавидникови лажни.
6Čestiti su udarci prijateljevi, a lažni poljupci neprijateljevi.
7Душа сита гази саће, а гладној души слатко је све што је горко.
7Sito grlo prezire i med samotok, a gladnu je i sve gorko - slatko.
8Каква је птица која одлети из свог гнезда, такав је човек који отиде из свог места.
8Kao ptica daleko od gnijezda svog, takav je čovjek daleko od svojeg zavičaja.
9Уље и кад весели срце, тако је пријатељ сладак саветом срдачним.
9Kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoća prijateljstva tješi dušu.
10Не остављај пријатеља свог ни пријатеља оца свог, и у кућу брата свог не улази у несрећи својој: бољи је сусед близу него брат далеко.
10Ne ostavljaj prijatelja svoga ni prijatelja očeva i ne dolazi u kuću bratovu kad si u nesreći; bolji je susjed blizu nego brat daleko.
11Сине мој, буди мудар и обрадуј срце моје, да имам шта одговорити ономе ко ме ружи.
11Budi mudar, sine moj, i obraduj mi srce da mogu odgovoriti onome koji me grdi.
12Паметан човек види зло и склони се, а луди иду даље и плаћају.
12Pametan čovjek opazi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
13Узми хаљину ономе који се подјемчи за туђина, и узми залог од њега за туђинку.
13Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga i oplijeni ga mjesto tuđinca.
14Ко благосиља пријатеља свог на глас рано устајући, примиће му се за клетву.
14Tko pozdravlja svoga prijatelja naglas, a rano ujutro, prima mu se blagoslov za kletvu.
15Непрестано капање кад је велик дажд, и жена свадљива, једно су;
15Streha što prokišnjava za žestoke kiše i svadljiva žena - jedno su te isto.
16Ко је уставља, уставља ветар, и она се одаје као мирисаво уље у десници.
16Tko nju zaustavlja, zaustavlja vjetar i desnicom hvata ulje.
17Гвожђе се гвожђем оштри, тако човек оштри лице пријатеља свог.
17Željezo se željezom oštri i čovjek oštri jedan drugoga.
18Ко чува смокву, јешће род њен; тако ко чува господара свог, биће поштован.
18Tko čuva smokvu, jede od njena ploda, i tko čuva svoga gospodara, poštiva se.
19Како је у води лице према лицу, тако је срце човечије према човеку.
19Kao što se u vodi različito odražava lice od lica, tako i u srcu čovjek od čovjeka.
20Гроб и пропаст никада се не могу заситити, тако очи човечије никада нису сите.
20Carstvo Smrti i Propast ne mogu se zasititi, tako ni oči čovječje.
21Сребро у топионици и злато у пећи а човек у устима оног који га хвали познаје се.
21Taljika je za srebro i peć za zlato, a čovjek se poznaje po ustima koja ga hvale.
22Да безумнога туцаш у ступи с тучком с прекрупом, не би отишло од њега безумље његово.
22Da bezumnika stučeš tučkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
23Добро гледај стоку своју и старај се за стада своја.
23Brižno pazi na stoku svoju i srcem se brini o stadima,
24Јер богатство не траје довека нити круна од колена до колена.
24jer blago ne traje dovijeka; i baštini li se kruna od koljena do koljena?
25Кад трава нарасте и покаже се зелен, купи се трава по планинама.
25Kad trava nikne i zelen se pokaže i bilje se kupi planinsko,
26Јагањци су ти за одело, и јарићи цена за њиву.
26tad su ti janjci za odijelo i jarci za kupovinu polja;
27И доста има млека козјег теби за јело, и за јело твом дому и за храну твојим девојкама.
27tad imaš izobilje kozjega mlijeka sebi za jelo, i za hranu kući svojoj i za prehranu sluškinjama svojim.