Serbian: Cyrillic

Croatian

Proverbs

30

1Речи Агура сина Јакејевог; сабране речи тог човека Итилу, Итилу и Укалу.
1Riječi Agura, sina Jakeova, iz Mase; proročanstvo njegovo za Itiela, za Itiela i Ukala.
2Ја сам луђи од сваког, и разума човечијег нема у мене.
2Da, preglup sam da bih bio čovjek i nemam razbora čovječjeg.
3Нити сам учио мудрост нити знам свете ствари.
3Ne stekoh mudrosti i ne poznajem znanosti svetih!
4Ко је изашао на небо и опет сишао? Ко је скупио ветар у прегршти своје? Ко је свезао воде у плашт свој? Ко је утврдио све крајеве земљи? Како Му је име? И како је име Сину Његовом? Знаш ли?
4Tko uzađe na nebo i siđe? Tko uhvati vjetar u šake svoje? Tko sabra vode u plašt svoj? Tko postavi krajeve zemaljske? Kako se zove i kako mu se zove sin? Znaš li?
5Све су речи Божије чисте; Он је штит онима који се уздају у Њ.
5Svaka je Božja riječ prokušana, štit onima koji se u nj uzdaju.
6Ништа не додај к речима Његовим, да те не укори и не нађеш се лажа.
6Ne dodaji ništa njegovim riječima, da te ne prekori i ne smatra lažljivim.
7За двоје молим Те; немој ме се оглушити док сам жив:
7Za dvoje te molim, ne uskrati mi, dok ne umrem:
8Таштину и реч лажну удаљи од мене; сиромаштва ни богатства не дај ми, храни ме хлебом по оброку мом,
8udalji od mene licemjernu i lažnu riječ; ne daj mi siromaštva ni bogatstva: hrani me kruhom mojim dostatnim;
9Да не бих наједавши се одрекао се Тебе и рекао: Ко је Господ? Или осиромашивши да не бих крао и узалуд узимао име Бога свог.
9inače bih, presitivši se, zatajio tebe i rekao: "Tko je Jahve?" Ili bih, osiromašivši, krao i oskvrnio ime Boga svojega.
10Не опадај слуге господару његовом, да те не би клео и ти био крив.
10Ne klevetaj sluge gospodaru njegovu, jer bi te mogao kleti i ti morao okajati.
11Има род који псује оца свог и не благосиља матере своје.
11Ima izrod koji kune oca svoga i ne blagoslivlje majke svoje!
12Има род који мисли да је чист, а од свог кала није опран.
12Izrod koji za se misli da je čist, a od kala svojeg nije opran!
13Има род који држи високо очи своје, и веђе му се дижу увис.
13Izrod uznositih očiju koji visoko diže svoje trepavice!
14Има род коме су зуби мачеви и кутњаци ножеви, да прождире сиромахе са земље и убоге између људи.
14Izrod komu su zubi mačevi i očnjaci noževi da proždiru nesretnike na zemlji i siromahe među ljudima!
15Пијавица има две кћери, које говоре: Дај, дај. Има троје несито, и четврто никад не каже: Доста:
15Pijavica ima dvije kćeri: "Daj! Daj!" Postoje tri stvari nezasitne i četiri koje ne kažu: "Dosta!"
16Гроб, материца јалова, земља која не бива сита воде, и огањ, који не говори: Доста.
16Carstvo smrti, jalova utroba, zemlja nikad gasna vode i vatra koja nikad ne kaže: "Dosta!"
17Око које се руга оцу и неће да слуша матере, кљуваће га гаврани с потока и јести орлићи.
17Oko koje se ruga ocu i odriče posluh majci iskljuvat će potočni gavrani i izjesti mladi orlovi.
18Троје ми је чудесно, и четвртог не разумем:
18Troje mi je nedokučivo, a četvrto ne razumijem:
19Пут орлов у небо, пут змијин по стени, пут лађин посред мора, и пут човечији к девојци.
19put orlov po nebu, put zmijin po stijeni, put lađin posred mora i put muškarčev djevojci.
20Такав је пут курвин: једе, и убрише уста, па вели: Нисам учинила зла.
20Takav je put preljubnice: najede se, obriše usta i veli: "Nisam sagriješila."
21Од трога се потреса земља, и четвртог не може поднети:
21Od troga se zemlja ljulja, a četvrtoga ne može podnijeti:
22Од слуге, кад постане цар, од безумника, кад се наједе хлеба.
22od roba kad postane kralj i kad se prostak kruha nasiti,
23Од пуштенице, кад се уда, од слушкиње кад наследи госпођу своју.
23od puštenice kad se uda i sluškinje kad istisne svoju gospodaricu.
24Четворо има малено на земљи, али мудрије од мудраца:
24Četvero je maleno na zemlji, ali mudrije od mudraca:
25Мрави, који су слаб народ, али опет приправљају у лето себи храну;
25mravi, nejaki stvorovi, koji sebi ljeti spremaju hranu;
26Питоми зечеви, који су нејак народ, али опет у камену граде себи кућу;
26jazavci, stvorovi bez moći, što u stijeni grade sebi stan;
27Скакавци, који немају цара, али опет иду сви јатом;
27skakavci, koji nemaju kralja, a svi idu u poretku;
28Паук, који рукама ради и у царским је дворима.
28gušter, što se rukama hvata, a prodire u kraljevske palače.
29Троје лепо корача, и четврто лепо ходи:
29Troje ima lijep korak, a četvero lijepo hodi:
30Лав, најјачи између зверова, који не узмиче ни пред ким,
30lav, junak među zvijerima, koji ni pred kim ne uzmiče;
31Коњ опасан по бедрима или јарац, и цар на кога нико не устаје.
31pijetao što se odvažno šeće među kokošima; jarac koji vodi stado; i kralj sa svojom vojskom.
32Ако си лудовао понесавши се или си зло мислио, метни руку на уста.
32Ako si ludovao oholeći se ili to svjesno činio, stavi ruku na usta.
33Кад се разбија млеко, излази масло; и ко јако нос утире, изгони крв; тако ко дражи на гнев, замеће свађу.
33Kad se mlijeko metÄe, izlazi maslac; kad se nos pritisne, poteče krv; kad se srdžba potisne, dobiva se spor.