1А Јов одговори и рече:
1In Job odgovori in reče:
2Да, ви сте људи, и с вама ће умрети мудрост.
2Zares, vi sami ste ljudje in z vami bo modrost umrla!
3И ја имам срце као и ви, нити сам гори од вас; и у кога нема тога?
3Tudi jaz imam razum kakor vi, nisem nižji od vas; in kdo bi onega ne vedel?
4На подсмех сам пријатељу свом, који кад зове Бога одазове му се; на подсмех је праведни и добри.
4V posmeh moram biti prijatelju svojemu jaz, ki sem klical k Bogu in mi je odgovarjal, v posmeh sem – pravični, brezmadežni!
5Бачен је луч по мишљењу срећног онај који хоће да попузне.
5Nesreči gre po mnenju lahkoživca preziranje; pripravljeno je tistim, ki jim omahuje noga.
6Мирне су колибе лупешке, и без страха су који гневе Бога, њима Бог даје све у руке.
6Pokojni ostajajo šatori razbojnikom, in varnost uživajo, kateri dražijo mogočnega Boga, ki nosijo boga v pesti svoji.
7Запитај стоку, научиће те; или птице небеске, казаће ти.
7Toda vprašaj, prosim, le živino, in nauči te, in ptice nebeške, pa ti povedo,
8Или се разговори са земљом, научиће те, и рибе ће ти морске приповедити.
8ali ogovóri zemljo, in te pouči, in ribe morske naj ti pripovedujejo!
9Ко не зна од свега тога да је рука Господња то учинила?
9Kdo bi ne spoznal iz vsega tega, da je roka GOSPODOVA storila to?
10Коме је у руци душа свега живог и дух сваког тела човечијег.
10V Njegovi roki je duša vsega, kar živi, in duh vseh človeških teles.
11Не распознаје ли ухо речи као што грло куша јело?
11Ali naj ne presoja uho besed kakor grlo okusa jedi?
12У старца је мудрост, и у дугом веку разум.
12Pri osivelih je li modrost in dolgost življenja daje li razumnost?
13У Њега је мудрост и сила, у Њега је савет и разум.
13Pri Njem je modrost in moč, Njegov je svet in razumnost!
14Гле, Он разгради, и не може се опет саградити; затвори човека, и не може се отворити.
14Glej, kar On razdene, se več ne sezida, in kogar On zapre, se mu ne more odpreti.
15Гле, устави воде, и пресахну; пусти их, и испреврћу земљу.
15Glej, On zadrži vode, in se posuše, zopet jih izpusti, in razrujejo deželo.
16У Њега је јачина и мудрост, Његов је који је преварен и који вара.
16Pri Njem je moč in pravo znanje, Njegov je, kdor je varan in kdor vara.
17Он доводи саветнике у лудило, и судије обезумљује.
17Svetovalce vodi oplenjene vstran in sodnike napravlja neumne.
18Он разрешује појас царевима, и опасује бедра њихова.
18Gospostvo kraljev razdira, spone jim pripasuje na ledja.
19Он доводи кнезове у лудило, и обара јаке.
19Duhovnike vodi oplenjene vstran in podira močno utrjene.
20Он узима беседу речитима, и старцима узима разум.
20Govor jemlje tistim, ki se nanje mnogi zanašajo, in starejšinam jemlje razumnost.
21Он сипа срамоту на кнезове, и распасује јунаке.
21Zaničevanje izliva nad plemenitnike in odpenja pas mogočnežem.
22Он открива дубоке ствари испод таме, и изводи на видело сен смртни.
22On odkriva globoke reči izpod teme in smrtno senco prinaša v luč.
23Он умножава народе и затире их, расипа народе и сабира.
23On povečava narode in jih uničuje, razmnožuje narode in jih vodi v sužnost.
24Он одузима срце главарима народа земаљских, и заводи их у пустињу где нема пута,
24On jemlje razum glavarjem narodov zemeljskih in dela, da tavajo po praznoti, ki je brez potov;tipljejo po temi brez luči, in On dela, da se opotekajo kakor pijanci.
25Да пипају по мраку без видела, и чини да тумарају као пијани.
25tipljejo po temi brez luči, in On dela, da se opotekajo kakor pijanci.