Serbian: Cyrillic

World English Bible

Job

35

1Још говори Елијуј и рече:
1Moreover Elihu answered,
2Мислиш ли да си право рекао: Моја је правда већа од Божије?
2“Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
3Јер си рекао: Шта ће ми помоћи, каква ће ми бити корист, да не грешим?
3That you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?’
4Ја ћу одговорити теби и друговима твојим с тобом.
4I will answer you, and your companions with you.
5Погледај небо, и види; погледај облаке, како су виши од тебе.
5Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
6Ако грешиш, шта ћеш Му учинити? Или ако се умноже безакоња твоја, шта ћеш Му наудити?
6If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7Ако си праведан, шта ћеш Му дати? Или шта ће примити из руке твоје?
7If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
8Човеку какав си може наудити твоја злоћа, и сину човечијем помоћи твоја правда.
8Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
9Вапију од великог насиља којима се чини, и вичу на руку силних;
9“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10А ни један не говори: Где је Бог, Створитељ мој, који даје песму ноћу;
10But none says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11Који чини те смо разумнији од зверја земаљског, и мудрији од птица небеских.
11who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
12Тамо вичу с охолости злих људи, али не бивају услишени.
12There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13Јер Бог не слуша таштину, и Свемогући не гледа на њу.
13Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
14А камоли кад кажеш: Не видиш то. Пред Њим је суд; чекај Га.
14How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
15А сада чим те гнев походи, није ништа, нити је гледао на све што си учинио;
15But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
16Зато Јов на празно отвара уста своја, и безумно умножава речи.
16Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”