Zarma

聖經新譯本

Psalms

146

1 Alleluya! Ya ay fundo, ma Rabbi sifa!
1稱頌 神的信實公義你們要讚美耶和華。我的心哪!要讚美耶和華。
2 Ay ga Rabbi sifa ay fundo me muudu, Ay ma sifayaŋ baytu te ay Irikoyo se kal ay fundo me.
2我還活著的時候,我要讚美耶和華;我還在世上的時候,我要歌頌我的 神。
3 Wa si de mayraykoyey gaa, Adam-izey yaŋ no kaŋ sinda faaba hina.
3你們不要倚靠權貴,不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。
4 A fundo ga dira, nga mo ma ye ka ciya nga laabu zeena, Zaari woodin ra no a saawarey ga halaci.
4他們的氣一斷,就歸回塵土;他們所計劃的,當天就幻滅了。
5 Bine kaanikoy no bora kaŋ gonda Yakuba Irikoyo a ma ciya a se Gaako, Bora din beeja go Rabbi nga Irikoyo gaa.
5以雅各的 神為自己的幫助,仰望耶和華他的 神的,這人就是有福的。
6 Nga no ka beene nda ganda, Da teeku nda haŋ kaŋ go i ra kulu te. Nga wo naanaykoy no hal abada.
6耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他持守信實,直到永遠。
7 Nga kaŋ ga cimi ciiti kayandi borey kaŋ yaŋ go kankami ra din se, Nga no ga ŋwaari no harayzey mo se. Rabbi ga hawantey feeri ka taŋ.
7他為受欺壓的人伸冤,賜食物給飢餓的人,耶和華使被囚的得自由。
8 Rabbi ga danawey moy fiti, Rabbi ga borey kaŋ yaŋ gungum kayandi, Rabbi ga ba adilantey.
8耶和華開了瞎子的眼睛,耶和華扶起被壓迫的人,耶和華喜愛義人。
9 Rabbi ga haggoy da yawey, A ga alatuumey da wayborey kaŋ kurnye bu yaŋ gaakasinay, Amma a ga boro laaley fondey siirandi.
9耶和華保護寄居的,扶持孤兒寡婦,卻使惡人的行動挫敗。
10 Rabbi ga may hal abada. Ya Sihiyona, ni Irikoyo ga may hala ka koy zamaney kulu. Alleluya!
10願耶和華作王,直到永遠!錫安哪!願你的 神作王,直到萬代。你們要讚美耶和華。