Zarma

聖經新譯本

Psalms

93

1 Rabbi no ga may, a go ga daabu nda koytaray darza. Rabbi goono ga daabu nda hin, Nga mo no a na nga boŋ guddu nd'a. Daahir, ndunnya sinji, mate kaŋ a si gana mo.
1稱頌 神的威嚴和大能耶和華作王,他以威嚴為衣;耶和華以威嚴為衣,以能力束腰,世界就得以堅立,永不動搖。
2 Ni karga, sinjante no a go za doŋ. Za doŋ-doŋ kaŋ sinda me mo, ni go no.
2你的寶座自古就立定,你從亙古就存在。
3 Ya Rabbi, isa na jinde sambu. Isey na ngey jindey sambu, Isey na ngey bondayey tunandi.
3耶和華啊!大水揚起了,大水揚起了聲音,大水揚起了澎湃的波浪。
4 Rabbi ya Hinkoy no beene ka bisa hari boobo jinde, Ka bisa teeku bonday gaabikooney.
4耶和華在高處大有能力,勝過大水的響聲,勝過海中的巨浪。
5 Ni seedey ya tabbatanteyaŋ no gumo. Ya Rabbi, hananyaŋ ga hagu ni windo se hal abada.
5耶和華啊!你的法度極為確定;你的殿永遠被稱為聖是合宜的。