Zarma

Norwegian

Psalms

123

1 Zijiyaŋ dooni no. Ya beeney ra gorokwa, nin no ay go ga guna.
1En sang ved festreisene. Til dig løfter jeg mine øine, du som troner i himmelen!
2 A go, sanda mate kaŋ cine bannyayaŋ moy go ngey koyo kambe do haray, Wala sanda koŋŋa kaŋ a moy go nga fu-nya kambe do haray, Yaadin cine no iri moy go Rabbi iri Irikoyo do haray, Hal a ma gomni te iri se.
2Se, likesom tjeneres øine følger deres herrers hånd, likesom en tjenestepikes øine følger hennes frues hånd, således følger våre øine Herren vår Gud, inntil han blir oss nådig.
3 Ya Rabbi, ma gomni goy te iri se. Ma gomni goy te iri se zama iri kungu nda donda-caray gumo.
3Vær oss nådig, Herre, vær oss nådig! For vi er rikelig mettet med forakt;
4 Iri laami bu gumo da arzakantey hahaarayaŋey, Da boŋbeeraykoyey donda-cara mo.
4rikelig mettet er vår sjel blitt med spott fra de trygge, med forakt fra de overmodige.