Zarma

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

112

1 Alleluya! Albarkante no boro kaŋ ga humburu Rabbi, Kaŋ ga nga bine kaanandi gumo a lordey ra.
1Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2 Bora din banda ga ciya hinkoyaŋ ndunnya ra. Adilantey zamana borey ga ciya albarkanteyaŋ.
2Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.
3 Duure nda arzaka go a windo ra, A adilitara mo go no hal abada.
3Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.
4 Kaari ga fun kubay ra cimikoyey se, Rabbi ya gomni nda bakaraw da adilitaray koy no.
4Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
5 Baani ga bara boro woone wo se: Nga kaŋ ga gomni goy te ka garaw daŋ. A ga nga muraadey te da cimi ciiti mo.
5El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
6 Daahir a si zinji abada. Adilante ga ciya fonguyaŋ hari hal abada.
6Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
7 A bina goono ga sinji no, A goono ga de Rabbi gaa, Baaru laalo s'a humburandi.
7De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
8 A bina sinji, a si humburu hay kulu, Hal a ma di nga muraado feeri nga yanjekaarey boŋ.
8Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
9 A zaban ka no alfukaarey se. A adilitara ga duumi hal abada, A hillo ga beeri mo ka tun beene.
9Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
10 Boro laalo ga di woodin, a ma dukur, A ma nga hinje kaama, a ma komso mo. Boro laalo ibaayo ga halaci no.
10Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.