Zarma

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

115

1 Ya Rabbi, manti iri wo bo, manti iri wo bo, Amma i ma ni maa beerandi, Ni baakasinay suujo da ni cimo sabbay se.
1NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
2 Ifo se no dumi cindey ga ne: «Man no i Irikoyo go binde?»
2Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 To, iri Irikoyo go beene, A te hay kulu kaŋ ga kaan nga se.
3Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
4 I toorey, wura da nzarfu yaŋ no, boro kambe goyyaŋ no.
4Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
5 I gonda meyaŋ, amma i si salaŋ; I gonda moyaŋ, amma i si di;
5Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
6 I gonda hangayaŋ, amma i si maa; I gonda niineyaŋ, amma i si mani;
6Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
7 I gonda kambeyaŋ, amma i si ham; I gonda ceyaŋ, amma i si dira, I si salaŋ mo ngey karrey ra.
7Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
8 I teekoy ga ciya i cine yaŋ, Oho, hala nda boro kulu kaŋ ga de i gaa.
8Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
9 Ya Israyla, ma de Rabbi gaa. Nga no ga ti i gaakasina da i korayo.
9Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
10 Ya Haruna kunda, wa de Rabbi gaa. Nga no ga ti i gaakasina da i korayo.
10Casa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
11 Ya araŋ kaŋ ga humburu Rabbi, wa de Rabbi gaa. Nga no ga ti i gaakasina da i korayo.
11Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
12 Rabbi fongu iri gaa, a ga iri albarkandi mo. A ga Israyla dumo albarkandi, A ga Haruna kunda mo albarkandi.
12Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
13 Borey kaŋ yaŋ ga humburu Rabbi, A g'i albarkandi, ikayney da ibeerey kulu.
13Bendecirá á los que temen á Jehová; A chicos y á grandes.
14 Rabbi ma naŋ araŋ ma baa ka tonton, Araŋ d'araŋ izey.
14Acrecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Rabbi m'araŋ albarkandi, Nga kaŋ na beene nda ganda te.
15Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
16 Beeney ya Rabbi beeney no, Amma a na ganda no Adam-izey se.
16Los cielos son los cielos de Jehová: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
17 Buukoy da borey kaŋ yaŋ ga do siw nango ra, I kulu si Rabbi sifa.
17No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
18 Amma iri wo, iri ga Rabbi sifa, Za sohõ ka koy hal abada. Alleluya!
18Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.