Zarma

Svenska 1917

Psalms

113

1 Alleluya! Ya araŋ Rabbi tamey, wa sifa, Wa Rabbi maa sifa!
1Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 Wa Rabbi maa sifa, za sohõ ka koy hal abada.
2Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 Za wayna funyaŋo ka koy hal a kaŋyaŋo, Rabbi maa ya sifayaŋ hari no.
3Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 Rabbi ya beeraykoy no dumey kulu boŋ, A darza mo ku da beeney.
4HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 May no ga hima Rabbi iri Irikoyo, Nga kaŋ gonda nga karga hala beene?
5Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 Nga kaŋ ga nga boŋ kaynandi zama nga ma harey kaŋ go beena ra, Da wo kaŋ yaŋ go no ndunnya ra mo guna!
6han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 A ga talka tunandi ka kaa kusa ra. A ga moori ra borey mo beerandi k'i kaa begunu ra,
7Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 Zama nga m'i gorandi mayraykoyey banda, Kaŋ ga ti nga jama mayraykoyey.
8för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 A ga naŋ waygunu ma ciya fu-nya, A ma goro mo ka ciya izeyaŋ nya kaŋ bine ga kaan. Alleluya!
9han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!