1 Dawda baytu fo no. Ya Rabbi, ma maa ay adduwa. Ma hanga jeeri ay ŋwaarayyaŋey se. Ma tu ay se ni naanayo da ni adilitara ra.
1En psalm av David. HERRE, hör min bön, lyssna till min åkallan, svara mig i din rättfärdighet, för din trofasthets skull.
2 Ma si kond'ay, ni tamo, ciiti do, Zama ni jine fundikooni si no kaŋ gonda adilitaray.
2Och gå icke till doms med din tjänare, ty inför dig är ingen levande rättfärdig.
3 Zama ibara n'ay fundo gurzugandi, A n'ay fundo musay kala ganda. A n'ay gorandi kubay nangey ra, Sanda borey kaŋ yaŋ gay ka bu.
3Se, fienden förföljer min själ, han trampar mitt liv till jorden; han lägger mig i mörker såsom de längesedan döda.
4 Woodin sabbay se no ay biya kasam ay ra, Ay bina mo goono ga dusu ay ganda ra.
4Och min ande försmäktar i mig, mitt hjärta är stelnat i mitt bröst.
5 Ay go ga fongu waato jirbey, Ay goono ga fongu-fongu nda ni te-goyey kulu, Ay goono ga laakal da ni kambe goyey.
5Jag tänker på forna dagar, jag begrundar alla dina gärningar, dina händers verk eftersinnar jag.
6 Ay g'ay kambey salle ni do haray, Ay fundo mo gonda ni jaw, sanda laabu kogo cine. (Wa dangay)
6Jag uträcker mina händer till dig; såsom ett törstigt land längtar min själ efter dig. Sela.
7 Ya Rabbi, ma cahã ka tu ay se. Ay biya londi kulu bu. Ma si ni moyduma tugu ay se, Zama ay ma si ciya sanda borey kaŋ yaŋ ga zumbu ka do guusu ra.
7HERRE, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven.
8 Ma naŋ ay ma maa ni baakasinay suujo baaru susubay, Zama ni gaa no ay ga de. Ma naŋ ya bay fondo kaŋ no ay ga hima ka gana, Zama ni do no ay bina goono ga ye.
8Låt mig bittida förnimma din nåd, ty jag förtröstar på dig. Kungör mig den väg som jag bör vandra, ty till dig upplyfter jag min själ.
9 Ya Irikoy, m'ay faaba k'ay kaa ay ibarey kambe ra. Ay go ga koru ni do.
9Rädda mig från mina fiender, HERRE; hos dig söker jag skygd.
10 M'ay dondonandi ya ni miila te, Zama nin no ga ti ay Irikoyo. Ni Biya booriyankoyo m'ay candi fondo kayante ra.
10Lär mig att göra din vilja, ty du är min Gud; din gode Ande lede mig på jämn mark.
11 Ya Rabbi, m'ay funandi ni maa sabbay se, M'ay fundo kaa taabi ra ni adilitara ra.
11HERRE, behåll mig vid liv för ditt namns skull; tag min själ ut ur nöden för din rättfärdighets skull.
12 M'ay ibarey pati ka kaa ni baakasinay suujo ra, Borey kulu kaŋ yaŋ g'ay fundo kankam, ni m'i halaci, Zama ay ya ni tam no.
12Utrota mina fiender för din nåds skull, och förgör alla dem som tränga min själ; ty jag är din tjänare.