Zarma

Svenska 1917

Psalms

67

1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da moolo beeri karyaŋ. Baytu no, dooni mo no.
1För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång.
2 Irikoy ma gomni te iri se, a m'iri albarkandi mo. A ma naŋ nga moyduma ma kaari iri do haray. (Wa dangay)
2Gud vare oss nådig och välsigne oss, han låte sitt ansikte lysa och ledsaga oss, Sela,
3 Zama i ma ni fonda bay ndunnya ra, Ni faaba mo ndunnya dumey kulu game ra.
3för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning.
4 Ya Irikoy, dumey ma ni saabu, Dumey kulu ma ni sifa.
4Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
5 Dumey biney ma kaan. I ma baytu te farhã sabbay se, Zama ni ga ciiti te dumey se da cimi, Ni ga ndunnya dumey daŋ fondo mo. (Wa dangay)
5Folkslagen glädje sig och juble, ty du dömer folken rätt, och du leder folkslagen på jorden. Sela.
6 Ya Irikoy, naŋ dumey ma ni saabu, Dumey kulu ma ni sifa.
6Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
7 Laabo na nga nafa no. Irikoy kaŋ ga ti iri Irikoyo go g'iri albarkandi.
7Jorden har givit sin gröda. Gud, vår Gud, välsigne oss.
8 Irikoy goono g'iri albarkandi. Ndunnya me-a-me ma humbur'a.
8Gud välsigne oss, och alla jordens ändar frukte honom.