1Av David; en sång. Säll är den vilkens överträdelse är förlåten, vilkens synd är överskyld.
1{Of David. Instruction.} Blessed is he [whose] transgression is forgiven, [whose] sin is covered!
2Säll är den människa som HERREN icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek.
2Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
3Så länge jag teg, försmäktade mina ben vid min ständiga klagan.
3When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.
4Ty dag och natt var din hand tung över mig; min livssaft förtorkades såsom av sommarhetta. Sela.
4For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
5Då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. Jag sade: »Jag vill bekänna för HERREN mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. Sela.
5I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and *thou* forgavest the iniquity of my sin. Selah.
6Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem.
6For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
7Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela.
7Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.
8Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du skall vandra; jag vill giva dig råd och låta mitt öga vaka över dig.
8I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel [thee] with mine eye upon thee.
9Varen icke såsom hästar och mulåsnor utan förstånd, på vilka man lägger töm och betsel för att tämja dem, eljest får man dem ej fram.
9Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.
10Den ogudaktige har många plågor; men den som förtröstar på HERREN, honom omgiver han med nåd.
10Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.
11Varen glada i HERREN och fröjden eder, I rättfärdige, och jublen, alla I rättsinnige.
11Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.