1För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
1{To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
2For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
3Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
3The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
4He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
5Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
5Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
6Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
7Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
7How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
9For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
10Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
11Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
11Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort.
12There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
13Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.