1En bön av gudsmannen Mose. Herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.
1Pregxo de Moseo, homo de Dio. Mia Sinjoro, Vi estis por ni logxejo De generacio al generacio.
2Förrän bergen blevo till och du frambragte jorden och världen, ja, från evighet till evighet är du, o Gud.
2Antaux ol la montoj naskigxis Kaj Vi kreis la teron kaj la mondon, Kaj de eterne gxis eterne, Vi estas Dio.
3Du låter människorna vända åter till stoft, du säger: »Vänden åter, I människors barn.»
3Vi venigas homon al polvo; Kaj Vi diras:Revenu, homidoj.
4Ty tusen år äro i dina ögon såsom den dag som förgick i går; ja, de äro såsom en nattväkt.
4CXar mil jaroj estas en Viaj okuloj Kiel la hierauxa tago, kiu pasis, Kaj kiel nokta gardoparto.
5Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas;
5Vi forfluigas ilin torente, ili estas kiel songxo; Matene ili renovigxas kiel herbo:
6det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar.
6Matene gxi floras kaj gxermas, Vespere gxi dehakigxas kaj sekigxas.
7Ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.
7Jes, ni pereas de Via kolero, Kaj de Via kolerego ni neniigxas.
8Du ställer våra missgärningar inför dig, våra förborgade synder i ditt ansiktes ljus.
8Vi metis niajn malbonagojn antaux Vin, Nian kasxitajxon antaux la lumon de Via vizagxo.
9Ja, alla våra dagar försvinna genom din förgrymmelse, vi lykta våra år såsom en suck.
9CXar cxiuj niaj tagoj pasis sub Via kolero, Malaperis niaj jaroj, kiel sono.
10Vårt liv varar sjuttio år eller åttio år, om det bliver långt; och när det är som bäst, är det möda och fåfänglighet, ty det går snart förbi, likasom flöge vi bort.
10La dauxro de nia vivo estas sepdek jaroj, Kaj cxe forteco okdek jaroj; Kaj ilia tuta majesto estas penado kaj suferado, CXar gxi forkuras rapide kaj ni forflugas.
11Vem besinnar din vredes makt och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?
11Kiu scias la forton de Via kolero, Vian timindecon kaj Vian indignon?
12Lär oss betänka huru få våra dagar äro, för att vi må undfå visa hjärtan.
12Instruu nin kalkuli niajn tagojn, Por ke ni akiru sagxan koron.
13HERRE, vänd åter. Huru länge dröjer du? Förbarma dig över dina tjänare.
13Returnu Vin, ho Eternulo! Kiel longe? Kaj kompatu Viajn sklavojn.
14Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.
14Satigu nin matene per Via boneco; Kaj ni kantos kaj gxojos en la dauxro de nia tuta vivo.
15Giv oss glädje så många dagar som du har plågat oss, så många år som vi hava lidit olycka.
15GXojigu nin tiel longe, kiel Vi nin premis, Tiom da jaroj, kiom ni vidis mizeron.
16Låt dina gärningar uppenbaras för dina tjänare och din härlighet över deras barn.
16Al Viaj sklavoj aperu Viaj faroj, Kaj Via beleco al iliaj infanoj.
17Och HERRENS, vår Guds, ljuvlighet komme över oss. Må du främja för oss våra händers verk; ja, våra händers verk främje du.
17Kaj la favoro de la Eternulo, nia Dio, estu super ni; Kaj la faron de niaj manoj fortikigu al ni, Kaj fortikigu la faron de niaj manoj.