1Och Isaskars söner voro Tola och Pua, Jasib och Simron, tillsammans fyra.
1Huan Isakar tapate; Tola, Puah, Jasub, Simron, Li.
2Tolas söner voro Ussi, Refaja, Jeriel, Jamai, Jibsam och Samuel, huvudmän för sina familjer, ättlingar av Tola, tappra stridsmän, upptecknade efter sin ättföljd. I Davids tid var deras antal tjugutvå tusen sex hundra.
2Huan Tola tapate; Uzzi, Rephai, Jeriel, Jahmai, Ibsam, Semuel, a pipute uh inkote lupente, huaibel, Tola akipan te; a khangte ua mi hat hangsante: David damlaia a zah uh sing nih leh sang nih leh za guk ahi uh.
3Ussis söner voro Jisraja, och Jisrajas söner voro Mikael, Obadja och Joel samt Jissia, tillhopa fem, allasammans huvudmän.
3Huan Uzzi tapate; Izrahia: huan Izrahia tapate; Mikael, Obadia, Joel, Issia, nga: avek un mipipente ahi uh.
4Och med dem följde stridbara härskaror, trettiosex tusen man, efter sin ättföljd och sina familjer; ty de hade många hustrur och barn.
4Huan amau toh, a pipute uh inkote danin, a khangte un, kidouna dinga sepaih pawlte ahi uh, sing thum leh sang guk; ji leh tapa tampi a nei ngal ua.
5Och deras bröder i alla Isaskars släkter voro tappra stridsmän; åttiosju tusen utgjorde tillsammans de som voro upptecknade i deras släktregister.
5Huan Isakar inkote tengteng laka, mi hat hangsante, a unaute uh a vek ua khangthusutnaa sutin, sang sagih leh sawmgiar ahi.
6Benjamins söner voro Bela, Beker och Jediael, tillsammans tre.
6Benjamin tapate; Bela, Beker, Jediael, thum.
7Belas söner voro Esbon, Ussi, Ussiel, Jerimot och Iri, tillsammans fem, huvudmän för sina familjer, tappra stridsmän; de som voro upptecknade i deras släktregister utgjorde tjugutvå tusen trettiofyra.
7Huan Bela tapate; Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, Iri, nga; pipute inkote lupente, mi hat hangsante; huan khangthusutnaa simin sing nih leh sang nih leh sawmthum leh li ahi uh.
8Bekers söner voro Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremot, Abia, Anatot och Alemet. Alla dessa voro Bekers söner.
8Huan Beker, tapate; Zemira, Joas, Elizer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abija, Anathoth, Alemeth. Hiaite tengteng Beker tapate ahi uh.
9De som voro upptecknade i deras släktregister, efter sin ättföljd, efter huvudmannen för sina familjer, tappra stridsmän, utgjorde tjugu tusen två hundra.
9Huan khangthu sutnaa sim ahi ua, a khangte uh dungjuiin, a pipute uh inkote lupente, mi hat hangsante, sing nih leh za nih ahi uh.
10Jediaels söner voro Bilhan; Bilhans söner voro Jeus, Benjamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarsis och Ahisahar.
10Huan Jediael tapate; Bilhan: huan Bilhan tapate; Jeus, Benjamin, Ehud, Kenaan, Zethan, tarsis, Ahisahar.
11Alla dessa voro Jediaels söner, upptecknade efter huvudmännen för sina familjer, tappra stridsmän, sjutton tusen två hundra stridbara krigsmän.
11Hiaite tengteng Jediael tapate ahi uh, a pipute uh inkote lupente dungjuiin, mi hat hangsan, sing khat leh sang sagih leh za nih ahi uh, kidouna adia sepaih pawla kuankhe thei dingte.
12Och Suppim och Huppim voro Irs söner. -- Men Husim voro Ahers söner.
12Suppim leng Huppim, Ir tapate, Husim, Aher tapate.
13Naftalis söner voro Jahasiel, Guni, Jeser och Sallum, Bilhas söner.
13Naphtali tapate; Jahziel, Guni, Jezer, Sallum, Bilhah tapate.
14Manasses söner voro Asriel, som kvinnan födde; hans arameiska bihustru födde Makir, Gileads fader.
14Manassi tapate, Asriel, a jiin a suan: (a mei Aram numeiin Gilead pa Makir a suang hi;
15Och Makir tog hustru åt Huppim och Suppim. Hans syster hette Maaka. Och den andre hette Selofhad. Och Selofhad hade döttrar.
15Huan Makirin Huppim leh Suppim sanggamnu a min Maak jiin pi a; ) huan a nihna min Zelophehadin tanute a nei hi.
16Och Maaka, Makirs hustru, födde en son och gav honom namnet Peres, men hans broder hette Seres. Hans söner voro Ulam och Rekem.
16Huan Maak Makir jiin tapa a neia, a minin Peres a saa; huan a unaupa min Seres ahi; huan a tapate Ulam leh Rakem ahi uh.
17Ulams söner voro Bedan. Dessa voro söner till Gilead, son till Makir, son till Manasse.
17Huan Ulam tapate; Bedan. Hiaite Gilead tapate ahi uh Makir tapa, Manassi tapa.
18Och hans syster var Hammoleket; hon födde Is-Hod, Abieser och Mahela.
18Huan a sanggamnu Hammoieketin Ishbod, Abiezer, Mahlah a nei a.
19Och Semidas söner voro Ajan, Sekem, Likhi och Aniam.
19Huan Semid tapate Ahian, Sekem, Likhi, Aniam ahi uh.
20Och Efraims söner voro Sutela, dennes son Bered, dennes son Tahat, dennes son Eleada, dennes son Tahat,
20Huan Ephraim tapate; Suthelah, Bered a tapa, Tahath a tapa, Elead a tapa, Tahath a tapa,
21dennes son Sabad och dennes son Sutela, så ock Eser och Elead. Och män från Gat, som voro födda där i landet, dräpte dem, därför att de hade dragit ned för att taga deras boskapshjordar.
21Huan Zabad a tapa, Suthel a tapa, Ezer, Elead, a gante uh la mang dinga a hongpai suk gamsunga om Gath miten a thatta uh.
22Då sörjde Efraim, deras fader, i lång tid, och hans bröder kommo för att trösta honom.
22Huan a pa uh Ephraimin ni tampi a suna, huchiin a unaute amah lungmuan dingin a hong uh.
23Och han gick in till sin hustru, och hon blev havande och födde en son; och han gav honom namnet Beria, därför att det hade skett under en olyckstid för hans hus.
23Huan a ji kiangah a hoha, nau a paia, tapa a neia, a insung a tuahsiat jiakin a min dingin Beria a sata hi.
24Hans dotter var Seera; hon byggde Nedre och Övre Bet-Horon, så ock Ussen-Seera.
24Huan a tanu Sira ahi a, Beth-horon nuainung leh tungtung leh Uzzen-sera lamnu.
25Och hans son var Refa; hans son var Resef, ävensom Tela; hans son var Tahan.
25Huan Repha a tapa ahi, Reseph leng; Reseph tapa Tela, Tahan a tapa;
26Hans son var Laedan; hans son var Ammihud; hans son var Elisama.
26Ladan a tapa, Ammihud a tapa, Elisam a tapa;
27Hans son var Non; hans son var Josua.
27Nun a tapa, Josua a tapa.
28Och deras besittning och deras boningsorter voro Betel med underlydande orter, österut Naaran och västerut Geser med underlydande orter, vidare Sikem med underlydande orter, ända till Aja med underlydande orter.
28Huan a neihte uleh a tennate uh Bethel leh huaia khuate ahi, suahlamah Naaran, tumlamah Gezer, huaia khopite toh, huaia Azzah leh khopite tanin:
29Men i Manasse barns ägo voro Bet-Sean med underlydande orter, Taanak med underlydande orter, Megiddo med underlydande orter, Dor med underlydande orter. Här bodde nu Josefs, Israels sons, barn.
29Huan Manassi tate gamgi chinah, Beth-sean leh, a khopite, Taanak leh a khopite, Megiddo leh a khopite, Dor leh a khopite, Hiaite ah Israel tapa Joseph tate a teng uhi.
30Asers söner voro Jimna, Jisva, Jisvi och Beria; och deras syster var Sera.
30Aser tapate; Imna, Isva, Isvi, Beria, Sera a sanggamnu uh.
31Berias söner voro Heber och Malkiel; han var Birsaits fader.
31Huan Beria tapate, Heber, Malkiel, Birzaith pa.
32Och Heber födde Jaflet, Somer och Hotam, så ock Sua, deras syster.
32Huan Heberin Japhlet, Somer, Hotham, Sua a sanggamnu uh a suang a.
33Och Jaflets söner voro Pasak, Bimhal och Asvat. Dessa voro Jaflets söner.
33Huan Japhlet tapate; Pasak, Bimhal, Asvat. Hiaite Japhlet tate ahi uh.
34Semers söner voro Ahi och Rohaga, Jaba och Aram.
34Huan Semer tapate; Ahi, Rohga, Jehubba, Aram.
35Hans broder Helems söner voro Sofa, Jimna, Seles och Amal.
35Huan Helem a unaupa tapate; Zopha, Imna, Seles, Amal.
36Sofas söner voro Sua, Harnefer, Sual, Beri och Jimra,
36Zopha tapate; Sua, Hernephar, Sual, Beri, Imra;
37Beser, Hod, Samma, Silsa, Jitran och Beera.
37Bezer, Hod Samma, Silsa, Ithran, Beera.
38Jeters söner voro Jefunne, Pispa och Ara.
38Haun Jether tapate; Jephunne, Pispa, Ara.
39Och Ullas söner voro Ara, Hanniel och Risja.
39Huan Ulla tapate; Ara, Hanniel, Rizia.Hiaite tengteng Aser tate ahi uh, pipute inkote lupente, mihat, tel, hangsan, lalte laka lalte. Huan kidouna nasepna dinga Khangthusutnaa simin amau zah sing nih sang guk ahi uhi.
40Alla dessa voro Asers söner, huvudmän för sina familjer, utvalda tappra stridsmän, huvudmän bland hövdingarna; och de som voro upptecknade i deras släktregister såsom dugliga till krigstjänst utgjorde ett antal av tjugusex tusen man.
40Hiaite tengteng Aser tate ahi uh, pipute inkote lupente, mihat, tel, hangsan, lalte laka lalte. Huan kidouna nasepna dinga Khangthusutnaa simin amau zah sing nih sang guk ahi uhi.