1Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
1Toupa phat un! Van akipante Toupa phat unla: tunglamahte khawng amah phat un.
2Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
2A angelten tengteng aw, amah phat unla; a sepaihte tengteng aw amah phat un!
3Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
3Ni leh khate aw, amah phat unla; aksi vakte tengteng aw, amah phat un!
4Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
4Vante vante aw, amah phat unla, van tunga tui omte aw, amah phat un!
5Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
5Huaiten Toupa min phat uhen: aman thu a piaa, siamin a naomta ngal ua.
6Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
6Aman huaite khantawn khantawn adingin a hihkipa: khen nawn theihlouh dingin a gite uh a khung kipta.
7Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
7Lei akipanin nou Drakonte leh tuithuk tengteng aw, Toupa phat un!
8eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
8Mei leh gialte, vuk ju leh meipite aw, a thu jui jel huihpite aw:
9I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
9Tang lian leh tang neu tengteng aw sing gah nuamte leh sidar sing tengteng te aw:
10I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
10Gamsate leh gam tengtengte aw; ganhingte leh tungleng vasate aw;
11I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
11Leia kumpipate leh mi- mi chih khempeuhte aw; mi liante leh leia vaihawm tengtengte aw:
12I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
12Nungak leh tangvalte, putek leh naupangte aw, Toupa phat un!
13Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
13Huaiten Toupa min phat uhen; amah min kia lah tawisangin a om ngala: a thupinain lei leh van a khup tham a.A mite adin ki a tungdingta, a misiangthou tengteng adin phatna mah; amah kiang naia om Israel mite ading. Toupa phat un!
14Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
14A mite adin ki a tungdingta, a misiangthou tengteng adin phatna mah; amah kiang naia om Israel mite ading. Toupa phat un!