Svenska 1917

Paite

Psalms

41

1För sångmästaren; en psalm av David.
1Gentheite ngaihtuah mi a hampha hi, mangbat niin Toupan amah a humbit ding hi.
2Säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall HERREN hjälpa på olyckans dag.
2Toupan amah humbitin a hihhing dinga, leiah vualjawl in a om ding; amah douten ututa a bawl dingin pe ken.
3HERREN skall bevara honom och behålla honom vid liv, han skall prisas säll i landet. Icke skall du överlämna honom åt hans fienders vilja!
3Toupan a gimna lupna munah a hihhat dinga; nang a chi a nat lai in a lupna na bawlsak vek jel hi.
4HERREN skall på sjukbädden stå honom bi; vid hans krankhet förvandlar du alldeles hans läger.
4Toupa aw, honhehpih inla, ka hinna hihdam in, na tungah thil ka hihkhial ngal a, ka chi a.
5Så säger jag då: HERRE; var du mig nådig; hela du min själ, ty jag har syndat mot dig.
5Hondouten, chikchiang in a siin, a min a mang de aw! Chiin, hon gensia uh.
6Mina fiender tala vad ont är mot mig: »När skall han dö och hans namn förgås?»
6Huan a lak ua kuahiamin a hongveh laiin, thu bangmahlou maimai a gen jela; a lungtang in thulimlouhna a lakhawm naka; a pawt khiak takin mi a hilh jel hi.
7Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom.
7Honhote tengteng in hon gensiain a kihuau ua: honhihsiatna ding uh a ngaihtuah ua.
8De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada.
8Natna hoihlou takin a man kipta, tu-a lum a thou nawn ta kei ding a chi ua.
9»Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp.»
9A hi, ka lawm kithuahpih theih, ka muantak, ka tanghou nekpih ngeiin a khetul ka tungah a likta hi.
10Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.
10Hiamhleh, Toupa aw, nang honhehpih inla, amau ka thuk theihna dingin honkai thou nawnin.
11Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem.
11Hiaiah ka tungah na kipak chih ka thei hi, hondou in a honzoh louh jiakin.
12Att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig.
12Kei jaw lungsim hoihtak ka putna ah nangman non lenchinten a, Na maah khantawn adingin non koih hi.Toupa, Israel Pathian, Khantawn akipan khantawn pha in phat in om hen, Amen, Amen.
13Ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. ----
13Toupa, Israel Pathian, Khantawn akipan khantawn pha in phat in om hen, Amen, Amen.
14Lovad vare HERREN, Israels Gud, från evighet till evighet! Amen, Amen. Andra boken