Svenska 1917

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

61

1För sångmästaren, till strängaspel; av David.
1Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.
2Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
2Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas.
3Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
3Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
4Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
4Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
5Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.
5Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
6Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
6Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
7Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
7Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
8Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.
8Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.
9Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.