1För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
1Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: Volviste la cautividad de Jacob.
2HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
2Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
3Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. Sela.
3Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
4Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
4Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
5¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
6¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
7Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
7Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salud.
8HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
8Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
9Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
9Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
10Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
10La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
11Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
11La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
12trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
12Jehová dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
13HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
13La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.
14Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.