Svenska 1917

Zarma

Psalms

113

1Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
1 Alleluya! Ya araŋ Rabbi tamey, wa sifa, Wa Rabbi maa sifa!
2Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
2 Wa Rabbi maa sifa, za sohõ ka koy hal abada.
3Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
3 Za wayna funyaŋo ka koy hal a kaŋyaŋo, Rabbi maa ya sifayaŋ hari no.
4HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
4 Rabbi ya beeraykoy no dumey kulu boŋ, A darza mo ku da beeney.
5Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
5 May no ga hima Rabbi iri Irikoyo, Nga kaŋ gonda nga karga hala beene?
6han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
6 Nga kaŋ ga nga boŋ kaynandi zama nga ma harey kaŋ go beena ra, Da wo kaŋ yaŋ go no ndunnya ra mo guna!
7Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
7 A ga talka tunandi ka kaa kusa ra. A ga moori ra borey mo beerandi k'i kaa begunu ra,
8för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
8 Zama nga m'i gorandi mayraykoyey banda, Kaŋ ga ti nga jama mayraykoyey.
9han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!
9 A ga naŋ waygunu ma ciya fu-nya, A ma goro mo ka ciya izeyaŋ nya kaŋ bine ga kaan. Alleluya!