Svenska 1917

Turkish

Psalms

75

1För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf.
1Sana şükrederiz, ey Tanrı,Şükrederiz, çünkü sen yakınsın,Harikaların bunu gösterir.
2Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
2‹‹Belirlediğim zaman gelince,Doğrulukla yargılayacağım›› diyor Tanrı,
3»Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
3‹‹Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle,Ben pekiştireceğim onun direklerini. |iSela
4Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga.» Sela.
4Övünenlere, ‹Övünmeyin artık!› dedim;Kötülere, ‹Kaldırmayın başınızı!
5Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.»
5Kaldırmayın başınızı!Tepeden konuşmayın!› ›› simgesidir).
6Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
6Çünkü ne doğudan, ne batıdan,Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
7Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
7Yargıç ancak Tanrıdır,Birini alçaltır, birini yükseltir.
8nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
8RAB elinde dolu bir kâse tutuyor,Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor;Yeryüzünün bütün kötüleriTortusuna dek yalayıp onu içiyor.
9Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
9Bense sürekli duyuracağım bunu,Yakupun Tanrısını ilahilerle öveceğim:
10Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
10‹‹Kıracağım kötülerin bütün gücünü,Doğruların gücüyse yükseltilecek.››
11Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.