Svenska 1917

Turkish

Psalms

77

1För sångmästaren, till Jedutun; av Asaf; en psalm.
1Yüksek sesle Tanrıya yakarıyorum,Haykırıyorum beni duysun diye.
2Jag vill höja min röst till Gud och ropa; jag vill höja min röst till Gud, för att han må lyssna till mig.
2Sıkıntılı günümde Rabbe yönelir,Gece hiç durmadan ellerimi açarım,Gönlüm avunmaz bir türlü.
3På min nöds dag söker jag Herren; min hand är utsträckt om natten och förtröttas icke; min själ vill icke låta trösta sig.
3Tanrıyı anımsayınca inlerim,Düşündükçe içim daralır. |iSela
4Jag vill tänka på Gud och klaga; jag vill utgjuta mitt bekymmer, ty min ande försmäktar. Sela.
4Açık tutuyorsun göz kapaklarımı,Sıkıntıdan konuşamıyorum.
5Mina ögonlock håller du öppna; jag är full av oro och kan icke tala.
5Geçmiş günleri,Yıllar öncesini düşünüyorum.
6Jag tänker på forntidens dagar, på år som längesedan hava gått.
6Gece ilahilerimi anacağım,Kendi kendimle konuşacağım,İnceden inceye soracağım:
7Jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna.
7‹‹Rab sonsuza dek mi bizi reddedecek?Lütfunu bir daha göstermeyecek mi?
8Skall då Herren förkasta evinnerligen och ingen nåd mer bevisa?
8Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu?Sözü geçerli değil mi artık?
9Är det då ute med hans godhet för beständigt, har hans ord blivit till intet för alla tider?
9Tanrı unuttu mu acımayı?Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?›› |iSela
10Har Gud förgätit att vara nådig eller i vrede tillslutit sin barmhärtighet? Sela.
10Sonra kendi kendime, ‹‹İşte benim derdim bu!›› dedim,‹‹Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.››
11Jag svarar: Nej, detta är min plågas tid, den Högstes högra hand är ej såsom förr.
11RABbin işlerini anacağım,Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.
12Jag vill prisa HERRENS gärningar, ja, jag vill tänka på dina fordomtima under;
12Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim,Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.
13jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk.
13Ey Tanrı, yolun kutsaldır!Hangi ilah Tanrı kadar uludur?
14Gud, i helighet går din väg; vem är en gud så stor som Gud?
14Harikalar yaratan Tanrı sensin,Halklar arasında gücünü gösterdin.
15Du är Gud, en Gud som gör under; du har uppenbarat din makt bland folken.
15Güçlü bileğinle kendi halkını,Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın. |iSela
16Med väldig arm förlossade du ditt folk, Jakobs och Josefs barn. Sela.
16Sular seni görünce, ey Tanrı,Sular seni görünce çalkalandı,Enginler titredi.
17Vattnen sågo dig, och Gud, vattnen sågo dig och våndades, själva djupen darrade.
17Bulutlar suyunu boşalttı,Gökler gürledi,Her yanda okların uçuştu.
18Molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring.
18Kasırgada gürleyişin duyuldu,Şimşekler dünyayı aydınlattı,Yer titreyip sarsıldı.
19Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade.
19Kendine denizde,Derin sularda yollar açtın,Ama ayak izlerin belli değildi.
20Genom havet gick din väg, din stig genom stora vatten, och dina fotspår fann man icke.
20Musa ve Harun'un eliyleHalkını bir sürü gibi güttün.
21Så förde du ditt folk såsom en hjord genom Moses och Arons hand.