Svenska 1917

Turkish

Psalms

97

1HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
1RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü,Bütün kıyı halkları sevinsin!
2Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
2Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini,Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
3Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
3Ateş yürüyor Onun önünde,Düşmanlarını yakıyor çevrede.
4Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
4Şimşekleri dünyayı aydınlatır,Yeryüzü görüp titrer.
5Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
5Dağlar balmumu gibi erir,RABbin, bütün yeryüzünün Rabbi önünde.
6Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
6Gökler Onun doğruluğunu duyurur,Bütün halklar görkemini görür.
7Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
7Utansın puta tapanlar,Değersiz putlarla övünenler!RABbe tapın, ey bütün ilahlar!
8Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
8Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB,Yahuda kentleri coşuyor.
9Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
9Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi,Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
10I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
10Ey sizler, RABbi sevenler, kötülükten tiksinin.O sadık kullarının canını korur,Onları kötülerin elinden kurtarır.
11Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
11Doğrulara ışık,Temiz yüreklilere sevinç saçar.
12Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.
12Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun,Kutsallığını anarak O'na şükredin!