1Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko.
1稱頌 神的信實公義你們要讚美耶和華。我的心哪!要讚美耶和華。
2Samantalang ako'y nabubuhay ay pupurihin ko ang Panginoon: ako'y aawit ng mga pagpuri sa aking Dios, samantalang ako'y may buhay.
2我還活著的時候,我要讚美耶和華;我還在世上的時候,我要歌頌我的 神。
3Huwag ninyong ilagak ang inyong tiwala sa mga pangulo, ni sa anak man ng tao, na walang pagsaklolo.
3你們不要倚靠權貴,不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。
4Ang hininga niya ay pumapanaw, siya'y nanunumbalik sa kaniyang pagkalupa; sa araw ding yaon ay mawawala ang kaniyang pagiisip.
4他們的氣一斷,就歸回塵土;他們所計劃的,當天就幻滅了。
5Maginhawa ang may pinaka saklolo sa Dios ni Jacob, na ang pagasa ay nasa Panginoon niyang Dios:
5以雅各的 神為自己的幫助,仰望耶和華他的 神的,這人就是有福的。
6Na gumawa ng langit at lupa, ng dagat, at ng lahat na nandoon; na nagiingat ng katotohanan magpakailan man:
6耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他持守信實,直到永遠。
7Na nagsasagawa ng kahatulan sa napipighati; na nagbibigay ng pagkain sa gutom: pinawawalan ng Panginoon ang mga bilanggo;
7他為受欺壓的人伸冤,賜食物給飢餓的人,耶和華使被囚的得自由。
8Idinidilat ng Panginoon ang mga mata ng bulag; ibinabangon ng Panginoon ang mga nasusubasob; iniibig ng Panginoon ang matuwid;
8耶和華開了瞎子的眼睛,耶和華扶起被壓迫的人,耶和華喜愛義人。
9Iniingatan ng Panginoon ang mga taga ibang lupa; kaniyang inaalalayan ang ulila at babaing bao; nguni't ang lakad ng masama ay kaniyang ibinabaligtad.
9耶和華保護寄居的,扶持孤兒寡婦,卻使惡人的行動挫敗。
10Maghahari ang Panginoon magpakailan man. Ang iyong Dios, Oh Sion, sa lahat ng sali't saling lahi. Purihin ninyo ang Panginoon.
10願耶和華作王,直到永遠!錫安哪!願你的 神作王,直到萬代。你們要讚美耶和華。