Tagalog 1905

聖經新譯本 (Simplified)

Proverbs

18

1Ang humihiwalay ay humahanap ng sarili niyang nasa, at nakikipagtalo laban sa lahat na magaling na karunungan.
1愚昧人的口自取灭亡
2Ang mangmang ay walang kaluguran sa paguunawa, kundi maihayag lamang ang kaniyang puso.
2愚昧人不喜欢明白事理,只喜欢显露自己的心意。
3Pagka ang masama ay dumarating, dumarating din naman ang paghamak, at kasama ng kutya ang pagkaduwahagi.
3恶人来,也带来藐视;羞耻的事也引致羞辱。
4Ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.
4人口中的言语如同深水,智慧的泉源好像涌流的河水。
5Igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
5在审判时,偏袒恶人、屈枉义人,是不对的。
6Ang mga labi ng mangmang ay nanasok sa pagkakaalit, at tinatawag ng kaniyang bibig ang mga hampas.
6愚昧人的嘴引起纷争,他的口招来责打。
7Ang bibig ng mangmang ay kaniyang kapahamakan, at ang kaniyang mga labi ay silo ng kaniyang kaluluwa.
7愚昧人的口自取灭亡,他的嘴唇是自己性命的网罗。
8Ang mga salita ng mga mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa pinakaloob ng tiyan.
8搬弄是非的人的言语,如同美食,深入人的脏腑。
9Siya mang walang bahala sa kaniyang gawain ay kapatid siya ng maninira.
9工作懒惰的,是灭亡者的兄弟。
10Ang pangalan ng Panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.
10耶和华的名是坚固的高台,义人投奔,就得安全。
11Ang yaman ng mayamang tao ay ang kaniyang matibay na bayan, at gaya ng matayog na kuta sa kaniyang sariling isip,
11富翁的财物是他们的坚城;在他们的想象中,有如高墙。
12Bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
12灭亡以先,人心高傲;尊荣以先,必有谦卑。
13Ang sumasagot bago makinig, ay kamangmangan at kahihiyan sa kaniya.
13不先聆听就回答的,这就是他的愚妄和羞辱。
14Aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?
14人的心灵能忍受疾病,心灵忧郁,谁能承受呢?
15Ang puso ng mabait ay nagtatamo ng kaalaman; at ang pakinig ng pantas ay humahanap ng kaalaman.
15聪明人的心获得知识;智慧人的耳朵寻求知识。
16Ang kaloob ng tao ay nagbubukas ng daan sa kaniya, at dinadala siya sa harap ng mga dakilang tao.
16人的礼物能为他开路,引他到大人物面前。
17Ang nakikipaglaban ng kaniyang usap na una ay tila ganap; nguni't dumarating ang kaniyang kapuwa at sinisiyasat siya.
17首先陈述情由的,似乎有理,等他的邻舍来到,才可以查明实情。
18Ang pagsasapalaran ay nagpapatigil ng mga pagtatalo, at naghihiwalay sa gitna ng mga makapangyarihan.
18抽签能止息纷争,排解二强之间的纠纷。
19Ang kapatid na nasaktan sa kalooban ay mahirap mabawi kay sa matibay na bayan: at ang gayong mga pagtatalo ay parang mga halang ng isang kastilyo.
19触怒兄弟,要劝他和解,比取坚城还难;这样的纷争,如同堡垒的门闩。
20Ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
20人口中所结的果子,必使自己的肚腹饱足;他嘴里所出的,必使他饱足。
21Kamatayan at buhay ay nasa kapangyarihan ng dila; at ang nagsisiibig sa kaniya ay magsisikain ng kaniyang bunga.
21生与死都在舌头的权下;爱把弄这权柄的,必自食其果。
22Sinomang lalaking nakakasumpong ng asawa ay nakasumpong ng mabuting bagay, at nagtatamo ng lingap ng Panginoon.
22觅得贤妻的,就是觅得幸福,也是蒙了耶和华的恩宠。
23Ang dukha ay gumagamit ng mga pamanhik: nguni't ang mayaman ay sumasagot na may kagilasan.
23穷人乞恩哀求,财主却声色俱厉地回答。
24Ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.
24朋友众多的人,终必彼此破裂,但有一位朋友,比兄弟更亲密。