1Oh Dios, huwag kang tumahimik: huwag kang mapayapa, at tumiwasay, Oh Dios.
1歌一首,亚萨的诗。 神啊!求你不要静默; 神啊!求你不要闭口,也不要一言不发。
2Sapagka't narito, ang mga kaaway mo'y nanggugulo: at silang nangagtatanim sa iyo ay nangagtaas ng ulo.
2看哪!你的仇敌喧哗,恨你的人都抬起头来。
3Sila'y nagsisitanggap ng payong may katusuhan laban sa iyong bayan, at nangagsanggunian laban sa iyong nangakakubli.
3他们密谋奸诈,陷害你的子民;他们彼此商议,攻击你所宝贵的人。
4Kanilang sinabi, Kayo'y parito, at atin silang ihiwalay sa pagkabansa; upang ang pangalan ng Israel ay huwag nang maalaala pa.
4他们说:“来吧!我们来把他们除灭,使他们不再成国,使以色列的名不再被人记念。”
5Sapagka't sila'y nangagsangguniang magkakasama na may isang pagkakaayon; laban sa iyo ay nangagtitipanan:
5他们同心商议,彼此结盟,要和你对抗。
6Ang mga tolda ng Edom at ng mga Ismaelita; ang Moab at ang mga Agareno;
6他们就是住帐棚的以东人和以实玛利人,摩押人和夏甲人,
7Ang Gebal, at ang Ammon, at ang Amalec; ang Filisteo na kasama ng mga taga Tiro:
7迦巴勒、亚扪、亚玛力、非利士和推罗的居民。
8Pati ng Asiria ay nalalakip sa kanila; kanilang tinulungan ang mga anak ni Lot.
8亚述也和他们联合起来,作了罗得子孙的帮手。(细拉)
9Gumawa ka sa kanila ng gaya sa Madianita; gaya kay Sisara, gaya kay Jabin, sa ilog ng Cison:
9求你待他们好像待米甸人,像在基顺河待西西拉和耶宾一样;
10Na nangamatay sa Endor; sila'y naging parang dumi sa lupa.
10他们都在隐.多珥被消灭,成了地上的粪土。
11Gawin mo ang kanilang mga maginoo na gaya ni Oreb at ni Zeeb; Oo, lahat nilang mga pangulo ay gaya ni Zeba at ni Zalmuna;
11求你使他们的贵族像俄立和西伊伯,使他们的王子像西巴和撒慕拿。
12Na siyang nagsipagsabi, kunin natin para sa atin na pinakaari ang mga tahanan ng Dios.
12他们曾说:“我们要得着 神的牧场作自己的产业。”
13Oh Dios ko, gawin mo silang parang ipoipong alabok; Parang dayami sa harap ng hangin.
13我的 神啊!求你使他们像旋风卷起的草,像风前的碎秸。
14Parang apoy na sumusunog ng gubat, at parang liyab na nanunupok ng mga bundok;
14火怎样焚烧树林,火焰怎样燃烧群山,
15Kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.
15求你也照样用狂风追赶他们,借暴风雨惊吓他们。
16Lipusin mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan; upang hanapin nila ang iyong pangalan, Oh Panginoon.
16耶和华啊!求你使他们满面羞愧,好使他们寻求你的名。
17Mangapahiya sila at manganglupaypay magpakailan man; Oo, mangahiya sila at mangalipol:
17愿他们永远受辱惊惶,愿他们抱愧灭亡。
18Upang kanilang maalaman na ikaw lamang, na ang pangalan ay JEHOVA, ay Kataastaasan sa buong lupa.
18使他们知道只有你的名是耶和华,唯有你是掌管全地的至高者。