Tagalog 1905

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

93

1Ang Panginoon ay naghahari; siya'y nananamit ng karilagan; ang Panginoon ay nananamit ng kalakasan; siya'y nagbigkis niyaon: ang sanglibutan naman ay natatag, na hindi mababago.
1称颂 神的威严和大能耶和华作王,他以威严为衣;耶和华以威严为衣,以能力束腰,世界就得以坚立,永不动摇。
2Ang luklukan mo'y natatag ng una: ikaw ay mula sa walang pasimula.
2你的宝座自古就立定,你从亘古就存在。
3Ang mga baha ay nagtaas, Oh Panginoon, ang mga baha ay nagtaas ng kanilang hugong; ang mga baha ay nagtaas ng kanilang mga alon.
3耶和华啊!大水扬起了,大水扬起了声音,大水扬起了澎湃的波浪。
4Ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang Panginoon sa itaas ay makapangyarihan.
4耶和华在高处大有能力,胜过大水的响声,胜过海中的巨浪。
5Ang iyong mga patotoo ay totoong tunay: ang kabanalan ay nararapat sa iyong bahay, Oh Panginoon, magpakailan man.
5耶和华啊!你的法度极为确定;你的殿永远被称为圣是合宜的。