1Nang magkagayo'y sumagot si Job; at nagsabi,
1فاجاب ايوب وقال
2Walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, At ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.
2صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.
3Nguni't ako'y may pagkaunawang gaya ninyo: Hindi ako huli sa inyo: Oo, sinong hindi nakaalam ng mga bagay na gaya nito?
3غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.
4Ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa Dios, at sinagot niya: Ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
4رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.
5Sa pagiisip niyaong nasa katiwasayan ay may pagkakutya sa ikasasawi; nahahanda sa mga iyan yaong nangadudulas ang paa.
5للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه.
6Ang mga tolda ng mga tulisan ay gumiginhawa, at silang nangagmumungkahi sa Dios ay tiwasay; na ang kamay ay pinadadalhan ng Dios ng sagana.
6خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم
7Nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:
7فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.
8O magsalita ka sa lupa, at magtuturo sa iyo; at ang mga isda sa dagat ay magsasaysay sa iyo.
8او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.
9Sinong hindi nakakaalam sa lahat ng mga ito, na ang kamay ng Panginoon ang siyang gumawa nito?
9من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا.
10Nasa kamay niya ang kaluluwa ng bawa't bagay na may buhay, at ang hininga ng lahat ng mga tao.
10الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.
11Hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
11أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.
12Nasa mga matanda ang karunungan, at sa kagulangan ang unawa.
12عند الشيب حكمة وطول الايام فهم
13Nasa Dios ang karunungan at kakayahan; kaniya ang payo at pagkaunawa.
13عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة
14Narito, siya'y nagbabagsak at hindi maitayo uli; siya'y kumulong ng tao at hindi mapagbubuksan.
14هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح.
15Narito, kaniyang pinipigil ang tubig at nangatutuyo; muli, kaniyang binibitawan sila at ginugulo nila ang lupa.
15يمنع المياه فتيبس . يطلقها فتقلب الارض.
16Nasa kaniya ang kalakasan at ang karunungan, ang nadadaya at ang magdaraya ay kaniya.
16عنده العزّ والفهم . له المضل والمضل.
17Kaniyang pinalalakad ang mga kasangguni na hubad sa bait, at ginagawa niyang mga mangmang ang mga hukom.
17يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.
18Kaniyang kinakalag ang panali ng mga hari, at binibigkisan ang kanilang mga baywang ng pamigkis.
18يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.
19Kaniyang pinalalakad na hubad sa bait ang mga saserdote.
19يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.
20Kaniyang pinapagbabago ang pananalita ng napagtitiwalaan. At inaalis ang pagkaunawa ng mga matanda.
20يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ.
21Siya'y nagbubuhos ng kutya sa mga pangulo, at kinakalag ang pamigkis ng malakas.
21يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.
22Siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.
22يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور.
23Kaniyang pinararami ang mga bansa at mga nililipol niya: kaniyang pinalaki ang mga bansa, at mga dinala sa pagkabihag.
23يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها.
24Kaniyang inaalis ang pangunawa mula sa mga pinuno ng bayan sa lupa, at kaniyang pinagagala sila sa ilang na doo'y walang lansangan.
24ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق.
25Sila'y nagsisikapa sa dilim na walang liwanag, at kaniyang pinagigiraygiray sila na gaya ng lango.
25يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران